Lyrics and translation Laura Welsh - Still Life
Good
luck,
good
luck,
good
luck
Удачи,
удачи,
удачи!
Good
luck,
good
luck,
good
luck
Удачи,
удачи,
удачи!
Good
luck,
good
luck,
good
luck
Удачи,
удачи,
удачи!
Time
is
unforgiving
Время
неумолимо.
Tell
me
how
it
ends
Скажи
мне,
чем
это
закончится?
'Cause
no
one
knows
to
be
quiet
like
you
do
Потому
что
никто
не
умеет
молчать
так,
как
ты.
And
these
conversations
in
my
head
И
эти
разговоры
в
моей
голове
Turn
into
words
that
you
never
said,
Превратитесь
в
слова,
которые
вы
никогда
не
говорили.
I
hold
it
inside
not
to
fall
apart
Я
держу
его
внутри,
чтобы
он
не
развалился
на
части.
How
many
ways
can
we
restart?
Сколько
способов
мы
можем
начать
заново?
And
this
still
life
flipping
И
этот
натюрморт
переворачивается.
Is
pulling
me
away
Это
тянет
меня
прочь
Constant
craving
it's
more
than
I
can
take
Постоянная
жажда
это
больше
чем
я
могу
вынести
Maybe
I
don't
want
this
love
Может
быть,
я
не
хочу
этой
любви.
I
would
give
it
up
for
love,
love,
love,
love
Я
бы
отказался
от
этого
ради
любви,
любви,
любви,
любви.
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
...
So
just
wait,
follow
me
back
Так
что
просто
подожди,
следуй
за
мной
обратно.
I
know
at
times
I
can't
get
sides
of
track
Я
знаю,
что
иногда
не
могу
собраться
с
пути.
All
this
space
just
leads
me
back
to
Все
это
пространство
просто
возвращает
меня
к
...
And
these
conversations
in
my
head
И
эти
разговоры
в
моей
голове
Turn
into
words
that
you
never
said,
Превратитесь
в
слова,
которые
вы
никогда
не
говорили.
I
hold
it
inside
not
to
fall
apart
Я
держу
его
внутри,
чтобы
он
не
развалился
на
части.
How
many
ways
can
we
restart?
Сколько
способов
мы
можем
начать
заново?
And
this
still
life
flipping
И
этот
натюрморт
переворачивается.
Is
pulling
me
away
Это
тянет
меня
прочь
Constant
craving
it's
more
than
I
can
take
Постоянная
жажда
это
больше
чем
я
могу
вынести
Maybe
I
don't
want
this
love
Может
быть,
я
не
хочу
этой
любви.
I
would
give
it
up
for
love,
love,
love,
love
Я
бы
отказался
от
этого
ради
любви,
любви,
любви,
любви.
Let's
not
leave
it
to
chance
Давай
не
будем
полагаться
на
случай.
We
can't
blame
circumstance
Мы
не
можем
винить
обстоятельства.
'Cause
in
this
life,
there's
no
certainty
Потому
что
в
этой
жизни
нет
никакой
уверенности.
And
it's
so
on
my
soul
И
это
так
на
моей
душе.
Who
knows
where
this
will
go?
Кто
знает,
к
чему
это
приведет?
It's
more
than
we
can
understand
Это
больше,
чем
мы
можем
понять.
And
this
still
life
flipping
И
этот
натюрморт
переворачивается.
Is
pulling
me
away
Это
тянет
меня
прочь
Constant
craving
it's
more
than
I
can
take
Постоянная
жажда
это
больше
чем
я
могу
вынести
Maybe
I
don't
want
this
love
Может
быть,
я
не
хочу
этой
любви.
I
would
give
it
up
for
love,
love,
love,
love
Я
бы
отказался
от
этого
ради
любви,
любви,
любви,
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Welsh, Robin Hannibal Moelsted Braun
Attention! Feel free to leave feedback.