Laura Wright, The City of Prague Philharmonic Orchestra, Richard Hein & Nicholas Dodd - Jerusalem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Wright, The City of Prague Philharmonic Orchestra, Richard Hein & Nicholas Dodd - Jerusalem




Jerusalem
Иерусалим
And did those feet in ancient time
И ступали ли те стопы в древние времена
Walk upon England's mountain green?
По зеленым холмам Англии?
And was the holy Lamb of God
И был ли свят Агнец Божий
On England's pleasant pastures seen?
Виден на приятных пастбищах Англии?
And did the countenance divine
И сиял ли лик божественный
Shine forth upon our clouded hills?
Сквозь наши облачные холмы?
And was Jerusalem builded here
И был ли Иерусалим построен здесь,
Among those dark satanic mills?
Среди темных сатанинских мельниц?
Bring me my bow of burning gold!
Принеси мне мой лук из чистого золота!
Bring me my arrows of desire!
Принеси мне мои стрелы желания!
Bring me my spear! O clouds, unfold!
Принеси мне мое копье! О, облака, расступитесь!
Bring me my chariot of fire!
Принеси мне мою колесницу огня!
I will not cease from mental fight,
Я не прекращу мою духовную борьбу,
Nor shall my sword sleep in my hand,
И мой меч не уснет в моей руке,
Till we have built Jerusalem
Пока мы не построим Иерусалим
In England's green an
В зеленой Англии





Writer(s): Sir Hubert Parry, E. Elgar


Attention! Feel free to leave feedback.