Laura - Herz aus Stein - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Laura - Herz aus Stein




Herz aus Stein
A Heart of Stone
Refr.:
Chorus:
Warum lässt Du mich allein
Why do you leave me all alone
Warum bist Du so gemein
Why are you so mean
Warum hat die Dunkelheit
Why does the darkness have
Bloss ein herz aus Stein
Just a heart of stone
Warum stürzt mein Himmel ein
Why is my sky falling in
Warum willst Du daß ich wein
Why do you want me to cry
Warum hat die Dunkelheit
Why does the darkness have
Bloss ein Herz aus Stein
Just a heart of stone
Rap1:
Rap1:
Sitze hier und weine Gründe gibt es keine
I sit here and cry, there's no reason why
Oder ist es das ich erzähl Dir was
Or is it that I tell you something
Wollte es nicht riskieren, Dich jemals zu verlieren
I didn't want to risk losing you ever
Hast mir viel versprochendann mein Herz gebrochen
You promised me a lot, then you broke my heart
Habe Dir vertraut und auf Dich gebaut
I trusted you and built on you
Wollte mit Dir leben alles hätt ich Dir vergeben
I wanted to live with you, I would have forgiven you anything
Du hast mich betrogen Du hast mich belogen
You cheated on me, you lied to me
Bist gegangen letzt Nacht bin alleine aufgewacht
You left last night, I woke up alone
Laufe durch die Gassen kann es gar nicht fassen
I walk through the streets, I can't believe it
Wollte Dich nicht hassen
I didn't want to hate you
Aber Du hast mich verlassen
But you left me
Du warst mir so wichtig doch auf Dich verzicht ich
You were so important to me, but I'm going to do without you
Denn Du liebst mich gar nicht richtig
Because you don't love me properly
Rap2
Rap2
Wenn es dunkel wird die Angst daß es passiert
When it gets dark, the fear that it will happen
Die Traurigkeit ist wieder da
The sadness is back
Und diese Kälte ganz sonderbar
And this coldness is very strange
Draußen in der Nacht ist niemand der noch lacht
Outside in the night there is no one who laughs anymore
Nur diese unglaubliche Macht
Only this incredible power
Die über Menschen wacht
That watches over people
Fange an zu frieren kannst Du nicht kapieren
I start to shiver, can't you understand
Du warst mein Sonnenschein
You were my sunshine
Wollte immer bei Dir sein
I always wanted to be with you
Willst mich nicht wiedersehen
You don't want to see me again
Soll aus Deinem Leben gehen
You want me to get out of your life
Das kann ich nicht ich brauche DichIch will Dich spüren Dich berühren
I can't do that, I need you, I want to feel you, touch you
Wärme und Geborgenheit
Warmth and security
Basis unsrer Zweisamkeit
The basis of our togetherness
Gibt es jetzt nicht mehr ich fühl mich deshalb leer
It no longer exists, so I feel empty
Immer war ich für Dich da wir waren uns so nah
I was always there for you, we were so close
Eines wird mir langsam klar
One thing is slowly becoming clear to me
War nicht alles wunderbar
It wasn't all wonderful
Liebe Dich noch immer
I still love you
Das macht das Ganze schlimmer
That makes it all the worse
Du hast ein Herz aus Stein
You have a heart of stone





Writer(s): Don Gray, John O'flynn, Laura Schneider, Sebastian Pobot


Attention! Feel free to leave feedback.