Lyrics and translation Laura - Herz aus Stein
Herz aus Stein
A Heart of Stone
Warum
lässt
Du
mich
allein
Why
do
you
leave
me
all
alone
Warum
bist
Du
so
gemein
Why
are
you
so
mean
Warum
hat
die
Dunkelheit
Why
does
the
darkness
have
Bloss
ein
herz
aus
Stein
Just
a
heart
of
stone
Warum
stürzt
mein
Himmel
ein
Why
is
my
sky
falling
in
Warum
willst
Du
daß
ich
wein
Why
do
you
want
me
to
cry
Warum
hat
die
Dunkelheit
Why
does
the
darkness
have
Bloss
ein
Herz
aus
Stein
Just
a
heart
of
stone
Sitze
hier
und
weine
Gründe
gibt
es
keine
I
sit
here
and
cry,
there's
no
reason
why
Oder
ist
es
das
ich
erzähl
Dir
was
Or
is
it
that
I
tell
you
something
Wollte
es
nicht
riskieren,
Dich
jemals
zu
verlieren
I
didn't
want
to
risk
losing
you
ever
Hast
mir
viel
versprochendann
mein
Herz
gebrochen
You
promised
me
a
lot,
then
you
broke
my
heart
Habe
Dir
vertraut
und
auf
Dich
gebaut
I
trusted
you
and
built
on
you
Wollte
mit
Dir
leben
alles
hätt
ich
Dir
vergeben
I
wanted
to
live
with
you,
I
would
have
forgiven
you
anything
Du
hast
mich
betrogen
Du
hast
mich
belogen
You
cheated
on
me,
you
lied
to
me
Bist
gegangen
letzt
Nacht
bin
alleine
aufgewacht
You
left
last
night,
I
woke
up
alone
Laufe
durch
die
Gassen
kann
es
gar
nicht
fassen
I
walk
through
the
streets,
I
can't
believe
it
Wollte
Dich
nicht
hassen
I
didn't
want
to
hate
you
Aber
Du
hast
mich
verlassen
But
you
left
me
Du
warst
mir
so
wichtig
doch
auf
Dich
verzicht
ich
You
were
so
important
to
me,
but
I'm
going
to
do
without
you
Denn
Du
liebst
mich
gar
nicht
richtig
Because
you
don't
love
me
properly
Wenn
es
dunkel
wird
die
Angst
daß
es
passiert
When
it
gets
dark,
the
fear
that
it
will
happen
Die
Traurigkeit
ist
wieder
da
The
sadness
is
back
Und
diese
Kälte
ganz
sonderbar
And
this
coldness
is
very
strange
Draußen
in
der
Nacht
ist
niemand
der
noch
lacht
Outside
in
the
night
there
is
no
one
who
laughs
anymore
Nur
diese
unglaubliche
Macht
Only
this
incredible
power
Die
über
Menschen
wacht
That
watches
over
people
Fange
an
zu
frieren
kannst
Du
nicht
kapieren
I
start
to
shiver,
can't
you
understand
Du
warst
mein
Sonnenschein
You
were
my
sunshine
Wollte
immer
bei
Dir
sein
I
always
wanted
to
be
with
you
Willst
mich
nicht
wiedersehen
You
don't
want
to
see
me
again
Soll
aus
Deinem
Leben
gehen
You
want
me
to
get
out
of
your
life
Das
kann
ich
nicht
ich
brauche
DichIch
will
Dich
spüren
Dich
berühren
I
can't
do
that,
I
need
you,
I
want
to
feel
you,
touch
you
Wärme
und
Geborgenheit
Warmth
and
security
Basis
unsrer
Zweisamkeit
The
basis
of
our
togetherness
Gibt
es
jetzt
nicht
mehr
ich
fühl
mich
deshalb
leer
It
no
longer
exists,
so
I
feel
empty
Immer
war
ich
für
Dich
da
wir
waren
uns
so
nah
I
was
always
there
for
you,
we
were
so
close
Eines
wird
mir
langsam
klar
One
thing
is
slowly
becoming
clear
to
me
War
nicht
alles
wunderbar
It
wasn't
all
wonderful
Liebe
Dich
noch
immer
I
still
love
you
Das
macht
das
Ganze
schlimmer
That
makes
it
all
the
worse
Du
hast
ein
Herz
aus
Stein
You
have
a
heart
of
stone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Gray, John O'flynn, Laura Schneider, Sebastian Pobot
Album
Ganz nah
date of release
28-02-2000
Attention! Feel free to leave feedback.