Lyrics and translation Laura - Herz aus Stein
Warum
lässt
Du
mich
allein
Почему
ты
оставляешь
меня
в
покое
Warum
bist
Du
so
gemein
Почему
ты
такой
злой
Warum
hat
die
Dunkelheit
Почему
тьма
Bloss
ein
herz
aus
Stein
Обнаженное
каменное
сердце
Warum
stürzt
mein
Himmel
ein
Почему
мое
небо
рушится
Warum
willst
Du
daß
ich
wein
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
плакал
Warum
hat
die
Dunkelheit
Почему
тьма
Bloss
ein
Herz
aus
Stein
Обнаженное
каменное
сердце
Sitze
hier
und
weine
Gründe
gibt
es
keine
Сиди
здесь
и
плачь
Причин
нет
Oder
ist
es
das
ich
erzähl
Dir
was
Или
это
то,
что
я
скажу
тебе
что
Wollte
es
nicht
riskieren,
Dich
jemals
zu
verlieren
не
хотел
рисковать
потерять
тебя
когда-либо
Hast
mir
viel
versprochendann
mein
Herz
gebrochen
Ты
обещал
мне
многое,
потом
разбил
мне
сердце.
Habe
Dir
vertraut
und
auf
Dich
gebaut
Я
доверял
тебе
и
полагался
на
тебя.
Wollte
mit
Dir
leben
alles
hätt
ich
Dir
vergeben
Если
бы
я
хотел
жить
с
тобой,
я
бы
простил
тебя
за
все.
Du
hast
mich
betrogen
Du
hast
mich
belogen
Ты
обманул
меня,
ты
солгал
мне.
Bist
gegangen
letzt
Nacht
bin
alleine
aufgewacht
Ушел
в
последнюю
ночь
я
проснулся
один
Laufe
durch
die
Gassen
kann
es
gar
nicht
fassen
Беги
по
переулкам,
даже
не
могу
поверить,
Wollte
Dich
nicht
hassen
что
не
хотел
тебя
ненавидеть.
Aber
Du
hast
mich
verlassen
Но
ты
бросил
меня,
Du
warst
mir
so
wichtig
doch
auf
Dich
verzicht
ich
Ты
был
так
важен
для
меня,
но
я
отказываюсь
от
тебя.
Denn
Du
liebst
mich
gar
nicht
richtig
Потому
что
ты
совсем
не
любишь
меня.
Wenn
es
dunkel
wird
die
Angst
daß
es
passiert
Когда
становится
темно,
страх,
что
это
произойдет,
Die
Traurigkeit
ist
wieder
da
Печаль
вернулась
Und
diese
Kälte
ganz
sonderbar
И
этот
холод
очень
странный.
Draußen
in
der
Nacht
ist
niemand
der
noch
lacht
В
ночи
нет
никого,
кто
бы
еще
смеялся
Nur
diese
unglaubliche
Macht
Только
эта
невероятная
сила
Die
über
Menschen
wacht
Которая
наблюдает
за
людьми
Fange
an
zu
frieren
kannst
Du
nicht
kapieren
Начни
замерзать,
неужели
ты
не
можешь
понять,
Du
warst
mein
Sonnenschein
Ты
был
моим
солнцем,
Wollte
immer
bei
Dir
sein
я
всегда
хотел
быть
с
тобой.
Willst
mich
nicht
wiedersehen
Не
хочешь
видеть
меня
снова.
Soll
aus
Deinem
Leben
gehen
Должен
уйти
из
твоей
жизни.
Das
kann
ich
nicht
ich
brauche
DichIch
will
Dich
spüren
Dich
berühren
Я
не
могу
этого
сделать
я
нуждаюсь
в
тебе,
Я
хочу
чувствовать,
как
ты
прикасаешься
к
тебе.
Wärme
und
Geborgenheit
Тепло
и
уют
Basis
unsrer
Zweisamkeit
Основа
нашего
единения
Gibt
es
jetzt
nicht
mehr
ich
fühl
mich
deshalb
leer
Разве
этого
больше
не
существует,
поэтому
я
чувствую
себя
опустошенным,
Immer
war
ich
für
Dich
da
wir
waren
uns
so
nah
Я
всегда
был
рядом
с
тобой
мы
были
так
близки,
Eines
wird
mir
langsam
klar
что
я
начинаю
понимать
одну
вещь
War
nicht
alles
wunderbar
Разве
все
не
было
замечательно
Liebe
Dich
noch
immer
Все
еще
люблю
тебя
Das
macht
das
Ganze
schlimmer
Это
только
усугубляет
ситуацию
Du
hast
ein
Herz
aus
Stein
У
тебя
каменное
сердце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Gray, John O'flynn, Laura Schneider, Sebastian Pobot
Album
Ganz nah
date of release
28-02-2000
Attention! Feel free to leave feedback.