Lyrics and translation Laura - Hey Schwester
Refr.Hey
Schwester
fühlst
Du
Dich
auch
alleine
Рефр.Эй,
сестра,
ты
тоже
чувствуешь
себя
одинокой,
Bist
vielleicht
noch
frei
может
быть,
ты
все
еще
свободна
Wie
wärs
denn
mit
uns
zwei
Как
насчет
нас
двоих?
Hey
Schwester
ich
würd
Dich
gern
was
fragen
Привет,
сестренка,
я
хотел
бы
тебя
кое
о
чем
спросить
Hast
Du
noch
etwas
Zeit
У
тебя
есть
еще
немного
времени
Für
meine
Wenigkeit
Для
моей
малости
Hey
Schwester
fühlst
Du
Dich
auch
alleine
Эй,
сестра,
ты
тоже
чувствуешь
себя
одинокой,
Bist
Du
vielleicht
noch
frei
может
быть,
ты
все
еще
свободна
Wie
wärs
denn
mit
uns
Zwei
Как
насчет
нас
двоих?
Hey
Schwester
ich
würd
Dir
gern
was
sagen
Привет,
сестренка,
я
хотел
бы
тебе
кое-что
сказать.
Mir
ist
scho
ziemlich
heiß
Мне
очень
жарко,
шо
Will
Dich
um
jeden
Preis
Хочет
тебя
любой
ценой.
Ich
liege
am
Strand
und
es
ist
ziemlich
heiß
Я
лежу
на
пляже,
и
там
довольно
жарко
Am
liebsten
hätt
ich
jetzt
ein
schönes
kühles
Eis
Больше
всего
на
свете
я
бы
хотел
сейчас
хорошего
прохладного
мороженого.
Ich
schwitze
auch
im
Schatten
Я
тоже
потею
в
тени
Denn
die
Sonne
brennt
Потому
что
солнце
горит.
Es
ist
hier
schon
fast
wie
im
fernen
Orient
Здесь
уже
почти
как
на
Дальнем
Востоке
Auf
einmal
stehst
Du
da
mit
einem
Sonnenbrand
Вдруг
ты
стоишь
там
с
солнечным
ожогом,
Machst
Komplimente
und
tust
auf
charmant
Делайте
комплименты
и
будьте
очаровательны
Das
Blöde
an
der
Sache
sorry,
wenn
ich
lache
Извините
за
глупость,
когда
я
смеюсь
Du
spielst
DIch
vor
mir
auf
und
ich
steh
da
nicht
drauf
Ты
разыгрываешь
себя
передо
мной,
а
я
не
в
восторге
от
этого.
Das
scheint
Dich
nicht
viel
zu
interessieren
Похоже,
тебя
это
не
особо
волнует
Denn
jetzt
fängst
Du
an
vor
mir
rum
zu
posieren
Потому
что
теперь
ты
начинаешь
позировать
передо
мной,
Zeigst
mir
Deine
Muskeln
prahlst
mit
Liegestützen
показывая
мне
свои
мышцы,
хвастаясь
отжиманиями.
Doch
leider
glaube
iches
wird
keinem
von
uns
nützen
Но,
к
сожалению,
я
считаю,
что
это
не
принесет
пользы
никому
из
нас
Check
doch
was
ich
meine
und
zieh
endlich
Leine
Проверьте,
что
я
имею
в
виду,
и,
наконец,
наденьте
поводок
Träumst
heiße
Sachen
willst
es
mit
mir
machen
Мечтаешь
о
горячих
вещах,
хочешь
сделать
это
со
мной,
Das
kannst
DU
vergessen
Dein
Plan
ist
gegessen
Ты
можешь
забыть,
что
твой
план
съеден.
Mich
kriegst
Du
nicht
weich
ich
sags
Dir
gleich
Ты
не
заставишь
меня
быть
мягким,
я
скажу
тебе
то
же
самое.
Du
bist
ziemlich
penetrant
tätschelst
meine
Hand
Ты
довольно
проницательна,
поглаживая
мою
руку,
Zwar
bist
Du
galant
doch
hast
nicht
erkannt
Хоть
ты
и
галантен,
но
не
признал
Wie
ich
das
ganze
sehe
nicht
auf
Dich
steh
Когда
я
смотрю
на
все
это,
ты
мне
не
нравишься.
Und
das
ist
der
Grund
weshalb
ich
jetzt
geh
И
это
причина,
по
которой
я
ухожу
сейчас.
Ciao
ich
bin
raus
undpacke
meine
SachenÜber
Deine
blöden
Sprüche
kann
ich
nur
lachen
Чао,
я
ухожу
и
собираю
свои
вещи.Над
твоими
глупыми
высказываниями
я
могу
только
смеяться
Kaum
bin
ich
weg
kommst
Du
mir
hinterher
Едва
я
ухожу,
ты
идешь
за
мной
Ich
wär
Deine
Traumfrau
Du
der
Millionär
Я
была
бы
женщиной
твоей
мечты,
ты
был
бы
миллионером.
Willst
mir
alles
zeigen
und
hättest
auch
ein
Schloss
Хочешь
показать
мне
все,
и
у
тебя
тоже
будет
замок?
Denn
Du
bist
der
Größte
Du
bist
der
Boss
Потому
что
ты
самый
большой,
ты
босс.
Doch
damit
kannst
Du
mir
auch
nicht
imponieren
Но
и
этим
ты
не
можешь
мне
импонировать
Du
solltest
besser
aufhören
mich
so
zu
strapazierenKann
Dich
nicht
mehr
sehen
wills
jetzt
endlich
gehen
Тебе
лучше
перестать
так
напрягать
меня,
Я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Уилл,
наконец,
уходи
сейчас
Und
lass
Dich
einfach
stehen
И
просто
позволь
себе
стоять.
Hab
keinen
Bock
auf
eine
schnelle
Nummer
Не
надейтесь
на
быстрый
номер
Das
bringt
mir
nur
Kummer
auch
auch
nen
dicken
Bauch
Это
только
причиняет
мне
боль,
даже
если
у
меня
толстый
живот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Gray, John O'flynn, Laura Schneider, Sebastian Pobot
Album
Ganz nah
date of release
28-02-2000
Attention! Feel free to leave feedback.