Lyrics and translation Laura - Südasuve Rohtunud Teed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Südasuve Rohtunud Teed
Заросшие Дороги Середины Лета
Meie
silmapiiril
kollane
liiv
На
нашем
горизонте
жёлтый
песок,
Ja
mererannas
sinakad
veed.
А
у
побережья
синева
воды.
Üle
viljapeade
lainetav
tuul
Над
колосьями
ветер
танцует,
Meid
kutsumas
kaugusse.
Зовёт
нас
в
далёкие
края.
Tule
minuga
koos,
ma
kutsun
Sind
kaasa.
Пойдём
со
мной,
прошу
тебя,
пойдём.
Kuigi
seda
ei
tea
kuhu
viib
see
loojuv
päev.
Пусть
нам
неведомо,
куда
приведёт
этот
закат.
Nii
me
seigelda
võiks
mõne
päeva
või
aasta,
Мы
будем
странствовать
дни,
может,
годы,
Kuni
ootavad
meid
ees
südasuve
rohtunud
teed.
Пока
не
встретят
нас
заросшие
дороги
середины
лета.
Läbi
hommikuse
udu
kas
näed?
Сквозь
утренний
туман
видишь
ли
ты?
On
piilumas
päiksekiir.
Пробивается
солнечный
свет.
Iga
kevade
valgus
algab
nii
Так
начинается
весенний
рассвет,
Ja
sügiseni
saatma
jääb.
И
будет
с
нами
до
самой
осени.
Tule
minuga
koos,
ma
kutsun
Sind
kaasa.
Пойдём
со
мной,
прошу
тебя,
пойдём.
Kuigi
seda
ei
tea
kuhu
viib
see
loojuv
päev.
Пусть
нам
неведомо,
куда
приведёт
этот
закат.
Nii
me
seigelda
võiks
mõne
päeva
või
aasta,
Мы
будем
странствовать
дни,
может,
годы,
Kuni
ootavad
meid
ees
südasuve
rohtunud
teed.
Пока
не
встретят
нас
заросшие
дороги
середины
лета.
Tule
minuga
koos,
ma
kutsun
Sind
kaasa.
Пойдём
со
мной,
прошу
тебя,
пойдём.
Kuigi
seda
ei
tea
kuhu
viib
see
loojuv
päev.
Пусть
нам
неведомо,
куда
приведёт
этот
закат.
Nii
me
seigelda
võiks
mõne
päeva
või
aasta,
Мы
будем
странствовать
дни,
может,
годы,
Kuni
ootavad
meid
ees
südasuve
rohtunud
teed.
Пока
не
встретят
нас
заросшие
дороги
середины
лета.
Tule
minuga
koos,
ma
kutsun
Sind
kaasa.
Пойдём
со
мной,
прошу
тебя,
пойдём.
Kuigi
seda
ei
tea
kuhu
viib
see
loojuv
päev.
Пусть
нам
неведомо,
куда
приведёт
этот
закат.
Nii
me
seigelda
võiks
mõne
päeva
või
aasta,
Мы
будем
странствовать
дни,
может,
годы,
Kuni
ootavad
meid
ees
südasuve
rohtunud
teed.
Пока
не
встретят
нас
заросшие
дороги
середины
лета.
Tule
minuga
koos,
ma
kutsun
Sind
kaasa.
Пойдём
со
мной,
прошу
тебя,
пойдём.
Kuigi
seda
ei
tea
kuhu
viib
see
loojuv
päev
(loojuv
päev).
Пусть
нам
неведомо,
куда
приведёт
этот
закат
(закат).
Nii
me
seigelda
võiks
mõne
päeva
või
aasta,
Мы
будем
странствовать
дни,
может,
годы,
Kuni
ootavad
meid
ees
südasuve
rohtunud
teed.
Пока
не
встретят
нас
заросшие
дороги
середины
лета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ultra
date of release
26-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.