Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk or Take a Walk
Rede oder geh
It′s
time
for
me
to
come
clean
Es
ist
Zeit
für
mich,
reinen
Tisch
zu
machen
We've
waited
long
enough
Wir
haben
lange
genug
gewartet
I
simply
wanna
take
it
to
the
next
level
Ich
möchte
es
einfach
auf
die
nächste
Stufe
heben
Wanna
know
if
I′m
for
real
Will
wissen,
ob
du
es
ernst
meinst
Put
your
cards
on
the
table,
don?
t
fool
around.
Leg
deine
Karten
auf
den
Tisch,
spiel
keine
Spielchen.
Just
quit
with
the
maybe?
s,
now
take
a
vow.
Hör
einfach
auf
mit
den
Vielleicht(s),
mach
jetzt
ein
Versprechen.
Show
me
your
true
face
to
conquer
me
now
Zeig
mir
dein
wahres
Gesicht,
um
mich
jetzt
zu
erobern
Or
else
you
might
as
well
turn
around.
Sonst
kannst
du
genauso
gut
umdrehen.
You
may
believe
I
got
an
attitude
problem.
Du
glaubst
vielleicht,
ich
hätte
ein
Einstellungsproblem.
But
I
don?
t
wanna
be
hurt,
I
wanna
love.
Aber
ich
will
nicht
verletzt
werden,
ich
will
lieben.
You
better
be
unfeigned
or
this
is
gotta
end
now
Du
solltest
besser
aufrichtig
sein,
oder
das
hier
muss
jetzt
enden
Do
you
want
to
throw
it
all
away.
Willst
du
alles
wegwerfen?
Show
me
that
you
understand
and
that
you
wanna
be
my
man.
Zeig
mir,
dass
du
verstehst
und
dass
du
mein
Mann
sein
willst.
From
this
time
on
I
need
to
know
where
I
stand
or
you
can
say
goodbye
baby.
Von
jetzt
an
muss
ich
wissen,
woran
ich
bin,
oder
du
kannst
Lebewohl
sagen,
Baby.
Speak
the
truth,
don?
t
tell
me
lies.
Don?
t
hide
behind
your
disguise.
Sprich
die
Wahrheit,
erzähl
mir
keine
Lügen.
Versteck
dich
nicht
hinter
deiner
Maske.
You
better
hear
me
out
yeah
listen
to
this
these
words
I
need
to
say
Du
hörst
mir
besser
zu,
ja,
hör
dir
das
an,
diese
Worte,
die
ich
sagen
muss
No
matter
where
we
go
from
here.
Egal,
wohin
wir
von
hier
aus
gehen.
I
just
wanna
make
things
clear.
Ich
will
nur
die
Dinge
klären.
This
is
the
way
I
feel
so
talk
or
take
a
walk
and
let
go.
So
fühle
ich
mich,
also
rede
oder
geh
und
lass
los.
Cut
out
with
the
silly
games.
Hör
auf
mit
den
albernen
Spielchen.
Don?
t
turn
it,
giving
me
the
blame.
Dreh
es
nicht
um,
gib
mir
nicht
die
Schuld.
I
just
wanna
see
you
change,
so
talk
or
take
a
walk
and
let
go.
Ich
will
nur
sehen,
dass
du
dich
änderst,
also
rede
oder
geh
und
lass
los.
Now
heatin?
up,
let
me
recount
Jetzt
wird's
heiß,
lass
mich
nochmal
sagen
How
can
you
carry
on
to
disavow?
Wie
kannst
du
weiter
leugnen?
It
seems
to
bother
you,
the,
talk
of
the
town
and
Es
scheint
dich
zu
stören,
das
Gerede
der
Stadt,
und
That
your
control
is
fallin?
down
Dass
deine
Kontrolle
zusammenbricht
How
much
more
time
will
you
be
needing?
Wie
viel
mehr
Zeit
wirst
du
noch
brauchen?
How
much
more
lines
will
you
be
reading?
Wie
viele
Zeilen
wirst
du
noch
lesen?
I
know
your
book
by
heart
now
yeah
every
page.
Ich
kenne
dein
Buch
jetzt
auswendig,
ja,
jede
Seite.
Do
you
want
to
throw
our
love
away?
Willst
du
unsere
Liebe
wegwerfen?
Show
me
that
you
understand
and
that
you
wanna
be
my
man.
Zeig
mir,
dass
du
verstehst
und
dass
du
mein
Mann
sein
willst.
From
this
time
on
I
need
to
know
where
I
stand
or
you
can
say
goodbye
baby.
Von
jetzt
an
muss
ich
wissen,
woran
ich
bin,
oder
du
kannst
Lebewohl
sagen,
Baby.
Speak
the
truth,
don?
t
tell
me
lies.
Don?
t
hide
behind
your
disguise.
Sprich
die
Wahrheit,
erzähl
mir
keine
Lügen.
Versteck
dich
nicht
hinter
deiner
Maske.
You
better
hear
me
out
yeah
listen
to
this
these
words
I
need
to
say
Du
hörst
mir
besser
zu,
ja,
hör
dir
das
an,
diese
Worte,
die
ich
sagen
muss
No
matter
where
we
go
from
here.
Egal,
wohin
wir
von
hier
aus
gehen.
I
just
wanna
make
things
clear.
Ich
will
nur
die
Dinge
klären.
This
is
the
way
I
feel
so
talk
or
take
a
walk
and
let
go.
So
fühle
ich
mich,
also
rede
oder
geh
und
lass
los.
Cut
out
with
the
silly
games.
Hör
auf
mit
den
albernen
Spielchen.
Don?
t
turn
it,
giving
me
the
blame.
Dreh
es
nicht
um,
gib
mir
nicht
die
Schuld.
I
just
wanna
see
you
change,
so
talk
or
take
a
walk
and
let
go.
Ich
will
nur
sehen,
dass
du
dich
änderst,
also
rede
oder
geh
und
lass
los.
Uh
Uh
Uh
Uh...
Uh
Uh
Uh
Uh...
Needing
the
answers
to
all
of
my
questions.
Brauche
die
Antworten
auf
all
meine
Fragen.
Alone
or
together,
I
told
you
what
I
had
to
say.
Allein
oder
zusammen,
ich
habe
dir
gesagt,
was
ich
zu
sagen
hatte.
No
matter
where
we
go
from
here.
Egal,
wohin
wir
von
hier
aus
gehen.
I
just
wanna
make
things
clear.
Ich
will
nur
die
Dinge
klären.
This
is
the
way
I
feel
so
talk
or
take
a
walk
and
let
go.
So
fühle
ich
mich,
also
rede
oder
geh
und
lass
los.
Cut
out
with
the
silly
games.
Hör
auf
mit
den
albernen
Spielchen.
Don?
t
turn
it,
giving
me
the
blame.
Dreh
es
nicht
um,
gib
mir
nicht
die
Schuld.
I
just
wanna
see
you
change,
so
talk
or
take
a
walk
and
let
go.
Ich
will
nur
sehen,
dass
du
dich
änderst,
also
rede
oder
geh
und
lass
los.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Jamy Bagheri
Album
Laura
date of release
14-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.