Laure Milan - Dans Mon Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laure Milan - Dans Mon Dos




Mademoiselle rit
Мадемуазель смеется
Mademoiselle pleure
Мадемуазель плачет
Mademoiselle dit "Elle n'a aucun c ur"
Мисс говорит: нее нет проблем".
Mademoiselle crie
Мадемуазель кричит:
Mademoiselle dort quelques heures
Мадемуазель спит несколько часов
Mademoiselle a peur
Мадемуазель испугалась.
Mademoiselle vit
Мадемуазель живет
Mademoiselle danse
Мадемуазель данс
Mademoiselle brille, brille par mon absence
Мадемуазель сияет, сияет моим отсутствием.
Mademoiselle rêve, pour la rumeur ordinaire, la main sur le c ur
Мадемуазель Дрим, по обычным слухам, держит руку на пульсе.
Dans, dans mon dos, tu te répands
Внутри, за моей спиной, ты распространяешься
En toute occasion, tout le temps
По любому поводу, все время
Tu jures à qui l'entend que j'adore le goût du sang
Ты клянешься тому, кто это слышит, что мне нравится вкус крови
Dans mon dos qui n'a plus d'ailes, qu'une nuit par les ruelles
За моей спиной, у которой больше нет крыльев, только ночью по переулкам
Je t'aurais saignée à blanc
Я бы обескровил тебя до нитки.
Dans mon dos souffle le vent
В мою спину дует ветер
Mademoiselle danse
Мадемуазель данс
Mademoiselle gueule
Мадемуазель морс
Mademoiselle pense qu'elle est bien la seule
Мадемуазель считает, что она единственная
Mademoiselle jouit
Мадемуазель наслаждается
Mademoiselle sort mais à l'intérieur
Мадемуазель выходит, но внутри
Mademoiselle est morte
Мадемуазель умерла
Mademoiselle crache
Мадемуазель плюет
Mademoiselle frise
Мадемуазель Фриз
Mademoiselle n'lache jamais sa prise
Мадемуазель никогда не ослабляет хватку
Mademoiselle rêve pour la rumeur ordinaire, la main sur le c ur.
Мадемуазель мечтает об обычном слухе, держа руку на пульсе.
Dans, dans mon dos, claque le fouet,
В, у меня за спиной, хлопает кнут,
Mais ton crime est imparfait
Но твое преступление несовершенно.
Tu n'éprouves aucune honte
Ты не испытываешь никакого стыда
On me dit que tu racontes
Мне сказали, что ты рассказываешь
Dans mon dos qui n'a plus d'ailes, que la nuit je suis cruel
За моей спиной, у которой больше нет крыльев, что ночью я жесток
Tes rafales ne sont pas à blanc,
Твои порывы не белый,
Dans mon dos coule mon sang
По моей спине течет моя кровь
Dans, dans mon dos, tu t'es caché comme la nuit sur toi tombait
Там, за моей спиной, ты спрятался, как на тебя опустилась ночь.
Comme tombe tes sentences,
Как падают твои приговоры,
Tu m'arroses un peu d'essence
Ты поливаешь меня бензином.
Tu me pousses dans le vide
Ты толкаешь меня в пустоту.
Dans mon dos mouillé d'acide,
В моей спине, мокрой от кислоты,
Tuas sali ma raison d'être
Ты испортил мою причину
Et le nom de tes ancêtres
И имя твоих предков
Dans mon dos, dans mon dos.
За моей спиной, за моей спиной.





Writer(s): Marc Georges Chouarain, Nathalie Viana, Laure Gelas, Ian Aledji


Attention! Feel free to leave feedback.