Laure Milan - La Meilleure - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Laure Milan - La Meilleure




La Meilleure
The Best One
J'avais cru lire dans tes yeux que tu m'aimais
I thought I could see love in your eyes
Que tu révais de nous, de nous deux au sommet
That you dreamed of us, the two of us at the top
Je sais c'est fou ms j'suis folle en amour
I know it's stupid but I'm crazy in love
Tu m'as dit "j'pars" et j'tattend toujours
You said "I'm leaving" and I'm still waiting for you
Le café est froid, les croissants n'ont plus de goût
The coffee is cold, the croissants are tasteless
Et moi j'suis un coup assise un coup debout
And I'm here, now sitting, now standing
Un coup j'ris, un coup j'pleure
Now I laugh, now I cry
Un coup jeudi, un coup lundi, un coup j'ai peur
Now it's Thursday, now it's Monday, now I'm scared
Reviens, oublie tout
Come back, forget everything
Reviens d'accord?
Come back, OK?
Reviens pour nous même si je suis en tort
Come back so we can be together even if I'm wrong
Reviens, tu s'ra déçu ailleur
Come back, you'll be very disappointed elsewhere
J'te connais par coeur, t'façon c'est moi la meilleure!
I know you so well, anyway I'm the best one!
J'avais cru qu'on était liés pour la vie
I thought we were meant to be together for life
A mon avis, t'étais pas ravi nan?
I guess you weren't very happy, were you?
Je sais des fois j'ai trop d'rêves en tête, c'est pas une raison pour que je prenne perte
I know I sometimes have my head in the clouds, but that's no reason for me to be dumped
Un coup j'vais, un coup j'vais pas
Now I'm going, now I'm not
Un coup je sais, un coup j'sais plus du coup j'sais pas
Now I know, now I don't know and now I don't know
Un coup j'te hais, un coup on s'sépare, un coup jt'aime
Now I hate you, now we're breaking up, now I love you
Un coup tu sais, un coup de trop, un coup de haine
Now you know, now it's too much, now it's hate
Reviens, oublie tout
Come back, forget everything
Reviens d'accord?
Come back, OK?
Reviens pour nous même si je suis en tort
Come back so we can be together even if I'm wrong
Reviens, tu s'ra déçu ailleur
Come back, you'll be very disappointed elsewhere
J'te connais par coeur, t'façon c'est moi la meilleure!
I know you so well, anyway I'm the best one!
La meilleure
The best one
La meilleure
The best one
Reviens, oublie tout
Come back, forget everything
Reviens d'accord?
Come back, OK?
Reviens pour nous même si je suis en tort
Come back so we can be together even if I'm wrong
Reviens, tu s'ra déçu ailleur
Come back, you'll be very disappointed elsewhere
J'te connais par coeur, t'façon c'est moi la meilleure!
I know you so well, anyway I'm the best one!
Reviens, oublie tout
Come back, forget everything
Reviens d'accord?
Come back, OK?
Reviens pour nous
Come back so we can be together
Reviens, tu s'ra déçu ailleur
Come back, you'll be very disappointed elsewhere
J'te connais par coeur, t'façon c'est moi la meilleure!
I know you so well, anyway I'm the best one!
Reviens, oublie tout
Come back, forget everything
Reviens d'accord?
Come back, OK?
Oh, oh, reviens
Oh, oh, come back





Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades


Attention! Feel free to leave feedback.