Laure Milan - Ni l'envie ni le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laure Milan - Ni l'envie ni le temps




Refrain:
Припев:
Ni L′Envie Ni Le Temps de te parler
Ни желания, ни времени, чтобы поговорить с тобой
Non je n'ai pas de nom, de numéro
Нет, у меня нет ни имени, ни номера.
Je n′suis pas libre ni ce soir ni cette année
Я не свободен ни сегодня, ни в этом году
Je te laisserai ce sourire sans décrocher un mot
Я оставлю тебе эту улыбку, не сказав ни слова.
Ni L'Envie Ni Le Temps de te parler
Ни желания, ни времени, чтобы поговорить с тобой
Non je n'ai pas de nom, de numéro
Нет, у меня нет ни имени, ни номера.
Je vais devoir décliner ton amitié
Мне придется отказаться от твоей дружбы.
Je te laisserai ce sourire sans même te décrocher un mot
Я оставлю тебе эту улыбку, даже не сказав тебе ни слова.
(Laure Milan)
(ЛОР Милан)
Cigarettes et feu, l′heure ou la direction
Сигареты и огонь, время или направление
De la rue d′en face sans imagination
С улицы напротив без воображения
Le grand jeu, les citations récitées par coeur
Отличная игра, цитаты, прочитанные наизусть
"Excusez moi miss mais vous marchez sur mon coeur"
"Извините меня, мисс, но вы наступаете мне на сердце"
Le malheur l'a déposé sur mon chemin
Несчастье свалило его на моем пути
Je n′demandais rien à personne
Я никого ни о чем не спрашивал.
Sans pudeur il ose tout, non il n'a peur de rien
Без скромности он смеет все, нет, он ничего не боится
Pourvu que mon téléphone sonne
При условии, что мой телефон зазвонит
Refrain
Припев
(Oncle Ben)
(Дядя Бен)
Elle avait l′air du genre qui finira seul
Она выглядела так, как будто в конечном итоге останется одна
Je l'ai abordé un peu par pitié
Я обратился к нему немного из жалости
Elle m′ignore mais ces filles ne savent pas c'qu'elles veulent (non)
Она меня игнорирует, но эти девушки не знают, чего они хотят (нет)
A l′usure, je l′aurais
На износ, я бы его
Le destin l'a déposé sur mon chemin
Судьба бросила его на моем пути
Je n′demandais rien à personne
Я никого ни о чем не спрашивал.
J'ai glissé une dizaine de chiffres dans sa main
Я сунул ему в руку десятку цифр.
Pourvu que mon téléphone sonne
При условии, что мой телефон зазвонит
Refrain
Припев
Je m′éloigne mais quelque chose me manque déjà (L.M)
Я ухожу, но мне уже чего-то не хватает (Л. М.)
J'ai perdu si elle ne se retourne pas
Я проиграю, если она не обернется.
Juste un regard(Oncle Ben)
Только один взгляд(дядя Бен)
Caresser le moment, l′insolence qui s'en va
Лаская момент, дерзость, которая уходит
Avec toi, j'irai bien faire quelque pas(LM + Ben)
С тобой я сделаю кое-какие шаги (ЛМ + Бен )





Writer(s): Jeremie Charbonnel, Laure Gelas


Attention! Feel free to leave feedback.