Lyrics and translation Laureano Brizuela - Como Decírtelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Decírtelo
Как сказать тебе
Ya
nada
siento
Я
ничего
не
чувствую,
Si
te
apartas
de
mi
lado
Если
ты
уходишь
от
меня,
Si
no
te
siento
Если
я
не
чувствую
тебя,
Como
antes
aferrada
a
mí
Как
прежде,
прижатой
ко
мне.
Si
no
me
ruegas
que
me
quede
Если
ты
не
просишь
меня
остаться
Y
te
callas
justificandome
И
молчишь,
оправдывая
меня,
Ya
nada
siento
Я
ничего
не
чувствую,
Cuando
me
juegas
con
un
beso
Когда
ты
играешь
со
мной
поцелуем.
No
me
interesa
seducirte,
insistir
Меня
не
интересует
соблазнять
тебя,
настаивать,
Ha
dejado
de
existir
la
magia
entre
los
dos
Магия
между
нами
исчезла.
Pero
no
puedo
decírtelo
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Si
tú
me
haz
dado
todo
cómo
pudo
suceder
Если
ты
дала
мне
всё,
как
это
могло
случиться
Despúes
de
tanto
amor
После
стольких
лет
любви?
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Como
dejarte
hoy
sin
matar
algo
de
mí
Как
оставить
тебя
сегодня,
не
убив
часть
себя,
Dividiendo
el
corazón
entre
el
dolor
y
la
razón
Разрывая
сердце
между
болью
и
разумом?
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Ya
nada
siento
Я
ничего
не
чувствую,
Cuando
me
miras
en
silencio
Когда
ты
смотришь
на
меня
молча.
Busco
un
pretexto
Я
ищу
предлог,
Para
no
hablarte
y
escapar
Чтобы
не
говорить
с
тобой
и
убежать.
Ha
dejado
de
existir
la
magia
entre
los
dos
Магия
между
нами
исчезла.
Pero
no
puedo
decírtelo
Но
я
не
могу
сказать
тебе,
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Si
tú
me
haz
dado
todo
Если
ты
дала
мне
всё,
Cómo
pudo
suceder
después
de
tanto
amor
Как
это
могло
случиться
после
стольких
лет
любви?
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Cómo
dejarte
hoy
Как
оставить
тебя
сегодня,
Sin
matar
algo
de
mí
Не
убив
часть
себя,
Dividiendo
el
corazón
entre
el
dólor
y
la
razón
Разрывая
сердце
между
болью
и
разумом?
Ay!
cómo
decírtelo
Ах!
Как
сказать
тебе,
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе
Después
de
tanto
tanto
tanto
amor
После
стольких,
стольких,
стольких
лет
любви?
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Si
tú
me
haz
dado
todo
todo
de
tí
Если
ты
дала
мне
всё,
всё
от
себя?
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Sin
matar
algo
de
mí
Не
убив
часть
себя,
Sin
matar
algo
de
tí
Не
убив
часть
тебя?
Cómo
decírtelo
Как
сказать
тебе,
Cómo
dejarte
hoy
Как
оставить
тебя
сегодня,
Cómo
dejarte
hoy
Как
оставить
тебя
сегодня,
Cómo
decírtelo...
Как
сказать
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Juan Andreolo Garibotti, Ruben Laureano Brizuela Wilde
Attention! Feel free to leave feedback.