Laureano Brizuela - El Amor de Mi Vída - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laureano Brizuela - El Amor de Mi Vída




El Amor de Mi Vída
Любовь всей моей жизни
Me duele más
Болезненнее для меня
Dejarte a
Потерять тебя,
Que dejar de vivir
Чем лишиться жизни,
Mi amor
Любимая моя.
Me duele más tu adiós
Болезненнее твое прощание
Que el peor castigo
Самого страшного наказания,
Que me inponga Dios
Назначенного мне Богом.
No puedo ni te quiero olvidar
Не могу и не хочу тебя забыть
Y a nadie me pienso entregar
И никому больше не хочу принадлежать.
Sería inutil
Было бы бесполезно
Tratar de huir
Пытаться спастись,
Porque a donde voy te llevo dentro de
Потому что куда бы я ни пошел, ты со мной.
El amor de mi vida
Любовь всей моей жизни,
Haz sido
Это была ты.
Mi mundo era ciego
Мой мир был слеп,
Hasta encontrar tu luz
Пока я не встретил твой свет.
Hice mios tus gestos
Я перенял твои жесты,
Tu risa y tu voz
Твой смех и твой голос,
Tus palabras
Твои слова,
Tu vida
Твою жизнь
Y tu corazón
И твое сердце.
El amor de mi vida
Любовь всей моей жизни,
Haz sido
Это была ты.
Por lo que más quieras
Ради всего, что ты любишь,
No me dejes así
Не оставляй меня так.
El amor de mi vida
Любовь всей моей жизни,
Sigues siendo
Ты все еще та же.
De rodillas te ruego
На коленях прошу,
No me dejes así
Не оставляй меня так.
Porqué me das libertad para amar
Почему ты дала мне свободу любить,
Si yo prefiero estar preso de
Если я предпочитаю быть твоим пленником?
Quizás no supe
Возможно, я не умел
Encontrar la forma amor
Найти способ, любовь моя,
De conocerte y hacerte feliz
Узнать тебя и сделать тебя счастливой.
El amor de mi vida
Любовь всей моей жизни,
Haz sido
Это была ты.
Mi mundo era ciego
Мой мир был слеп,
Hasta encontrar tu luz
Пока я не встретил твой свет.
Hice mios tus gestos
Я перенял твои жесты,
Tu risa y tu voz
Твой смех и твой голос,
Tus palabras
Твои слова,
Tu vida
Твою жизнь
Y tu corazón
И твое сердце.
El amor de mi vida
Любовь всей моей жизни,
Haz sido
Это была ты.
Por lo que más quieras
Ради всего, что ты любишь,
No me arranques de
Не вырывай меня из себя.
El amor de mi vida
Любовь всей моей жизни,
Sigues siendo
Ты все еще та же.
De rodillas te ruego
На коленях прошу,
No me dejes así
Не оставляй меня так.





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! Feel free to leave feedback.