Lyrics and translation Laureano Brizuela - No Llores Más
No Llores Más
No Llores Más
Errores
pasados
marcaron
tu
piel
Былые
ошибки
оставили
след
на
твоей
коже
Tan
solo
tristezas
supo
darte
él
Он
принес
тебе
лишь
печаль
Te
fuiste
tras
sueños
que
no
fueron
verdad
Ты
погналась
за
мечтами,
которые
оказались
иллюзией
No
puedes
caerte,
amar
no
es
llorar
Не
падай
духом,
любовь
не
должна
приносить
слезы
Vencerás
todo
el
dolor,
sin
una
lágrima
Ты
победишь
всю
боль,
без
единой
слезинки
Verás
el
sol
salir
en
tus
ojos,
sin
una
lágrima
Ты
увидишь,
как
солнце
встает
в
твоих
глазах,
без
единой
слезинки
Aférrate
de
mí,
te
sentirás
volar
tan
alto
Держись
за
меня,
и
ты
почувствуешь,
как
взлетаешь
высоко-высоко
Solo
tú,
encontrarás
ésa
ilusión,
no
llores
más!
Только
ты
сама
найдешь
свою
мечту,
не
плачь
больше!
Yo
tengo
un
mañana,
lleno
de
amor
У
меня
есть
завтра,
полное
любви
Tan
solo
alegrías,
puedo
darte
hoy
Только
радость
могу
я
подарить
тебе
сегодня
Mirar
tus
heridas,
creerás
en
mi
amor
Взгляни
на
свои
раны,
и
ты
поверишь
в
мою
любовь
Si
cierras
tus
ojos,
te
puedo
querer
Если
ты
закроешь
глаза,
я
смогу
любить
тебя
Vencerás
todo
el
dolor,
sin
una
lágrima
Ты
победишь
всю
боль,
без
единой
слезинки
Verás
el
sol
salir
en
tus
ojos,
sin
una
lágrima
Ты
увидишь,
как
солнце
встает
в
твоих
глазах,
без
единой
слезинки
Aférrate
de
mí,
te
sentirás
volar
tan
alto
Держись
за
меня,
и
ты
почувствуешь,
как
взлетаешь
высоко-высоко
Solo
tú
encontrarás
ésa
ilusión,
no
llores
más!
Только
ты
сама
найдешь
свою
мечту,
не
плачь
больше!
Si
te
han
herido
mucho
tiempo
atrás
Если
тебя
когда-то
давно
ранили
Hoy
tú
no
mereces
seguir
sufriendo
igual
Сегодня
ты
не
заслуживаешь
страдать
так
же
Vencerás
todo
el
dolor,
sin
una
lágrima
Ты
победишь
всю
боль,
без
единой
слезинки
Verás
el
sol
salir
en
tus
ojos,
sin
una
lágrima
Ты
увидишь,
как
солнце
встает
в
твоих
глазах,
без
единой
слезинки
Aférrate
de
mí,
te
sentirás
volar
tan
alto
Держись
за
меня,
и
ты
почувствуешь,
как
взлетаешь
высоко-высоко
Solo
tú,
encontrarás
ésa
ilusión,
no
llores
más
Только
ты
сама
найдешь
свою
мечту,
не
плачь
больше
No
llores
más
(Sin
una
lágrima)
Не
плачь
больше
(Без
единой
слезинки)
No
llores
más
(Sin
una
lágrima)
Не
плачь
больше
(Без
единой
слезинки)
No
llores
más
(Sin
una
lágrima)
Не
плачь
больше
(Без
единой
слезинки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Beckett, Jeff Silbar, L.b. Wilde, Graciela Michelli
Attention! Feel free to leave feedback.