Lyrics and translation Laureano Brizuela - Si Quieres Amarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Quieres Amarme
Если ты хочешь любить меня
Esta
vez
no
voy
a
retenerte
В
этот
раз
я
не
буду
тебя
удерживать,
Todo
me
dice
que
si
te
marcharás,
Всё
говорит
мне,
что
ты
уйдешь,
Ya
elegiste
cual
será
tu
equipaje
Ты
уже
выбрала
свой
багаж,
Yo
me
quedo
con
mi
soledad.
А
я
останусь
со
своим
одиночеством.
Siempre
quise
darte
mi
mano,
Я
всегда
хотел
дать
тебе
свою
руку,
Protegerte
y
cuidarte
el
corazón,
Защитить
тебя
и
оберегать
твое
сердце,
Olvidé
que
somos
tan
distintos,
Я
забыл,
что
мы
такие
разные,
Tu
que
vas
y
yo
que
vuelvo
del
amor.
Ты
уходишь
от
любви,
а
я
к
ней
возвращаюсь.
Contigo
o
sin
ti
yo
sigo
С
тобой
или
без
тебя
я
продолжаю
жить,
Aunque
duela
volver
a
empezar,
Даже
если
больно
начинать
всё
сначала,
Contigo
o
sin
ti
yo
sigo,
С
тобой
или
без
тебя
я
продолжаю
жить,
Es
mi
manera
de
andar
para
amar...
Это
мой
путь
любить...
Cuando
alguien
se
va
para
siempre
Когда
кто-то
уходит
навсегда,
Quedan
rostros
en
la
oscuridad,
Остаются
лица
в
темноте,
Yo
no
soy
ni
intento
ser
el
mismo,
Я
не
тот,
кем
был,
и
не
пытаюсь
им
быть,
No
hay
mañana
en
el
ayer
que
se
va.
Нет
завтра
в
уходящем
вчера.
Esta
vez
no
voy
a
retenerte,
В
этот
раз
я
не
буду
тебя
удерживать,
Todo
me
dice
que
si
te
marcharás,
Всё
говорит
мне,
что
ты
уйдешь,
Olvidé
que
somos
diferentes,
Я
забыл,
что
мы
такие
разные,
Tu
que
vas
y
yo
que
vuelvo
del
amor.
Ты
уходишь
от
любви,
а
я
к
ней
возвращаюсь.
Contigo
o
sin
ti
yo
sigo,
С
тобой
или
без
тебя
я
продолжаю
жить,
Aunque
duela
volver
a
empezar,
Даже
если
больно
начинать
всё
сначала,
Contigo
o
sin
ti
yo
sigo,
С
тобой
или
без
тебя
я
продолжаю
жить,
Es
mi
manera
de
andar
para
amar...
Это
мой
путь
любить...
Contigo
o
sin
ti
yo
sigo,
С
тобой
или
без
тебя
я
продолжаю
жить,
Es
mi
manera
de
andar
para
amar,
Это
мой
путь
любить,
Contigo
o
sin
ti
yo
sigo,
С
тобой
или
без
тебя
я
продолжаю
жить,
Aunque
duela
volver
a
empezar,
Даже
если
больно
начинать
всё
сначала,
Contigo
o
sin
ti
yo
sigo,
С
тобой
или
без
тебя
я
продолжаю
жить,
Es
mi
manera
de
andar
para
amar...
Это
мой
путь
любить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laureano Brizuela Wilde, Graciela Michelli
Attention! Feel free to leave feedback.