Lyrics and translation Laureano Brizuela - Si tú no estás (Sea of Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tú no estás (Sea of Love)
Если тебя нет (Море любви)
Tantos
recuerdos
llegan
a
mi,
Столько
воспоминаний
нахлынуло,
Tiempo
en
que
juntos
supimos
crecer
Время,
когда
мы
вместе
росли,
Siempre
a
mi
lado
estabas
tu
queriendome.
Ты
всегда
была
рядом,
любя
меня.
Cuanto
soñaba
el
poder
llegar,
Как
я
мечтал
достичь
всего,
No
me
alcanzaba
con
mi
realidad,
Мне
не
хватало
моей
реальности,
Siempre
olvidaba
tu
ansiedad
esperandome.
Я
всегда
забывал
о
твоей
тревоге,
ожидающей
меня.
Donde
estas?,
Ven
a
mi?
Где
ты?
Приди
ко
мне!
Quisiera
tenerte,
volver
al
ayer
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
вернуться
в
прошлое,
Mis
experiencias
no
sirven
sin
ti,
Мой
опыт
ничего
не
стоит
без
тебя,
Me
siento
solo
si
tu
no
estas,
queriendome,
Мне
одиноко,
если
тебя
нет,
любящей
меня.
Donde
estas?,
Ven
a
mi?
Где
ты?
Приди
ко
мне!
Tantos
recuerdos
llegan
a
mi,
Столько
воспоминаний
нахлынуло,
Tiempo
en
que
nunca
te
supe
querer
Время,
когда
я
не
умел
любить
тебя,
Me
siento
solo
si
tu
no
estas
queriendome
Мне
одиноко,
если
тебя
нет,
любящей
меня.
Me
siento
solo
si
tu
no
estas
queriendome
Мне
одиноко,
если
тебя
нет,
любящей
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Khoury, Philip Baptiste
Attention! Feel free to leave feedback.