Lyrics and translation Laureano Brizuela - Y Tu No Estas Aquí
Y Tu No Estas Aquí
И тебя нет здесь
Suena
el
teléfono,
oigo
tu
voz
quebrada
Звонит
телефон,
слышу
твой
надломленный
голос
Por
las
lágrimas
diciéndome
adiós,
diciéndome
adiós,
В
слезах,
говорящий
мне
прощай
Y
el
mundo
alrededor
se
me
derrumba
en
un
instante
И
мир
вокруг
меня
рушится
в
одно
мгновение
Te
extraño
tanto
amor,
Так
скучаю
по
тебе,
любовь,
Te
extraño
tanto
amor,
Так
скучаю
по
тебе,
любовь,
Te
extraño
tanto
amor.
Так
скучаю
по
тебе,
любовь.
Y
así
hora
tras
hora
postergándome
las
ganas
И
так
час
за
часом
я
откладываю
свои
желания
Sin
tí
cada
detalle
ya
no
vale
nada,
nada
Без
тебя
каждая
мелочь
уже
ничего
не
стоит
Es
como
sentir
que
el
alma
se
va
vaciando
y
yo
sin
tí.
Будто
чувствую,
как
душа
моя
пустеет,
а
я
без
тебя.
Entonces
te
busco,
extraño
tu
cara
Тогда
я
ищу
тебя,
мне
не
хватает
твоего
лица
El
café
en
las
mañanas,
Утреннего
кофе
¡buenos
días
mi
amor!
Доброе
утро,
моя
любовь!
Tu
cuerpo
dormido,
tu
beso
impaciente
Твоего
спящего
тела,
твоего
нетерпеливого
поцелуя
Y
tu
cuerpo
incitándome
a
amarnos
otra
vez,
И
твоего
тела,
которое
заставляет
меня
любить
тебя
снова
и
снова
Y
tu
no
estás
aquí
И
тебя
нет
здесь
Y
tu
no
estás
aquí
И
тебя
нет
здесь
Y
tu
no
estás
aquí
И
тебя
нет
здесь
Y
tu
no
estás
aquí
И
тебя
нет
здесь
Y
tu
no
estás
aquí.
И
тебя
нет
здесь.
Amanecí
sin
tí,
Я
проснулся
без
тебя
No
me
acostumbro
a
no
tenerte
Не
могу
привыкнуть
к
тому,
что
тебя
нет
Me
dueles
tanto
amor,
Ты
так
сильно
причиняешь
мне
боль,
любовь,
Me
dueles
tanto
amor,
Так
сильно
причиняешь
мне
боль,
любовь,
Me
dueles
tanto
amor
Так
сильно
причиняешь
мне
боль,
любовь
Y
así
hora
tras
hora
postergándome
las
ganas
И
так
час
за
часом
я
откладываю
свои
желания
Sin
tí
cada
detalle
ya
no
vale
nada,
nada
Без
тебя
каждая
мелочь
уже
ничего
не
стоит
Es
como
sentir
que
el
alma
se
va
vaciando
y
yo
sin
tí.
Будто
чувствую,
как
душа
моя
пустеет,
а
я
без
тебя.
Entonces
te
busco,
extraño
tu
cara
Тогда
я
ищу
тебя,
мне
не
хватает
твоего
лица
El
café
en
las
mañanas,
Утреннего
кофе
¡buenos
días
mi
amor!
Доброе
утро,
моя
любовь!
Tu
cuerpo
dormido,
tu
beso
impaciente
Твоего
спящего
тела,
твоего
нетерпеливого
поцелуя
Y
tu
cuerpo
incitándome
a
amarnos
otra
vez,
И
твоего
тела,
которое
заставляет
меня
любить
тебя
снова
и
снова
Y
tu
no
estás
aquí
И
тебя
нет
здесь
Y
tu
no
estás
aquí
И
тебя
нет
здесь
Y
tu
no
estás
aquí
И
тебя
нет
здесь
Y
tu
no
estás
aquí
И
тебя
нет
здесь
Y
tu
no
estás
aquí.
И
тебя
нет
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laureano Brizuela Wilde, Graciela Michelli
Album
Solo
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.