Laureano Brizuela - Y Tu No Estas Aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laureano Brizuela - Y Tu No Estas Aquí




Y Tu No Estas Aquí
И тебя нет здесь
Suena el teléfono, oigo tu voz quebrada
Звонит телефон, слышу твой надломленный голос
Por las lágrimas diciéndome adiós, diciéndome adiós,
В слезах, говорящий мне прощай
Y el mundo alrededor se me derrumba en un instante
И мир вокруг меня рушится в одно мгновение
Te extraño tanto amor,
Так скучаю по тебе, любовь,
Te extraño tanto amor,
Так скучаю по тебе, любовь,
Te extraño tanto amor.
Так скучаю по тебе, любовь.
Y así hora tras hora postergándome las ganas
И так час за часом я откладываю свои желания
Sin cada detalle ya no vale nada, nada
Без тебя каждая мелочь уже ничего не стоит
Es como sentir que el alma se va vaciando y yo sin tí.
Будто чувствую, как душа моя пустеет, а я без тебя.
Entonces te busco, extraño tu cara
Тогда я ищу тебя, мне не хватает твоего лица
El café en las mañanas,
Утреннего кофе
¡buenos días mi amor!
Доброе утро, моя любовь!
Tu cuerpo dormido, tu beso impaciente
Твоего спящего тела, твоего нетерпеливого поцелуя
Y tu cuerpo incitándome a amarnos otra vez,
И твоего тела, которое заставляет меня любить тебя снова и снова
Y tu no estás aquí
И тебя нет здесь
Y tu no estás aquí
И тебя нет здесь
Y tu no estás aquí
И тебя нет здесь
Y tu no estás aquí
И тебя нет здесь
Y tu no estás aquí.
И тебя нет здесь.
Amanecí sin tí,
Я проснулся без тебя
No me acostumbro a no tenerte
Не могу привыкнуть к тому, что тебя нет
Me dueles tanto amor,
Ты так сильно причиняешь мне боль, любовь,
Me dueles tanto amor,
Так сильно причиняешь мне боль, любовь,
Me dueles tanto amor
Так сильно причиняешь мне боль, любовь
Y así hora tras hora postergándome las ganas
И так час за часом я откладываю свои желания
Sin cada detalle ya no vale nada, nada
Без тебя каждая мелочь уже ничего не стоит
Es como sentir que el alma se va vaciando y yo sin tí.
Будто чувствую, как душа моя пустеет, а я без тебя.
Entonces te busco, extraño tu cara
Тогда я ищу тебя, мне не хватает твоего лица
El café en las mañanas,
Утреннего кофе
¡buenos días mi amor!
Доброе утро, моя любовь!
Tu cuerpo dormido, tu beso impaciente
Твоего спящего тела, твоего нетерпеливого поцелуя
Y tu cuerpo incitándome a amarnos otra vez,
И твоего тела, которое заставляет меня любить тебя снова и снова
Y tu no estás aquí
И тебя нет здесь
Y tu no estás aquí
И тебя нет здесь
Y tu no estás aquí
И тебя нет здесь
Y tu no estás aquí
И тебя нет здесь
Y tu no estás aquí.
И тебя нет здесь.





Writer(s): Laureano Brizuela Wilde, Graciela Michelli


Attention! Feel free to leave feedback.