Lyrics and translation Laurel - Wild Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
back
outta
time
Теряюсь
во
времени,
While
we′re
making
up
on
the
telephone
Пока
мы
миримся
по
телефону.
Call
me
crazy
'cause
I
Назови
меня
сумасшедшей,
ведь
я
Never
know,
never
know
how
to
let
go
Никак
не
могу,
никак
не
могу
тебя
отпустить.
I
can′t
get
enough
of
you
Мне
тебя
мало,
When
I
make
you
want
to
say
Когда
заставляю
тебя
сказать,
You
love
me,
say
you're
never
gonna
leave
me
Что
любишь
меня,
что
никогда
не
бросишь,
Even
if
it's
only
for
an
evening
Даже
если
это
только
на
вечер.
Next
time
you
think
of
walking
away
В
следующий
раз,
когда
ты
подумаешь
уйти,
I′ll
take
you
to
the
wild
side
Я
уведу
тебя
на
дикую
сторону.
Yeah,
yeah
to
the
wild
side,
yeah
Да,
да,
на
дикую
сторону,
да.
Ay,
yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Ay,
c′mon,
yeah,
yeah
to
the
wild
sidе
Давай
же,
да,
да,
на
дикую
сторону.
Left
a
flower
on
my
bed
Ты
оставил
цветок
на
моей
кровати.
I
guess
it's
for
the
words
you
never
said
Думаю,
он
вместо
слов,
которых
ты
не
сказал.
I′ve
tried
sleeping
alone
Я
пыталась
спать
одна
With
these
undertones,
there's
no,
there′s
no
hope
С
этими
недомолвками,
нет,
нет
никакой
надежды.
I
can't
get
enough
of
you
Мне
тебя
мало,
Tell
me
what
I
want
to
know
Скажи
мне,
что
я
хочу
знать.
Love
me,
say
you′re
never
gonna
leave
me
Люби
меня,
скажи,
что
никогда
не
бросишь,
Even
if
it's
only
for
an
evening
Даже
если
это
только
на
вечер.
Next
time
I
start
walking
away
В
следующий
раз,
когда
я
начну
уходить,
Take
me
to
the
wild
side
Забери
меня
на
дикую
сторону.
Yeah,
yeah,
to
the
wild
side,
yeah
Да,
да,
на
дикую
сторону,
да.
Ay,
yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Ay,
come
on,
yeah,
yeah,
to
the
wild
side
Давай
же,
да,
да,
на
дикую
сторону.
Yeah,
yeah
to
the
wild
side,
yeah
Да,
да,
на
дикую
сторону,
да.
Ay,
yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Ay,
come
on,
yeah,
yeah,
to
the
wild
side
Давай
же,
да,
да,
на
дикую
сторону.
If
only
I
told
you
that,
darling
Если
бы
я
только
сказала
тебе,
милый,
Stop
looking
further,
look
for
no
other
Перестань
искать
дальше,
не
ищи
никого
другого.
If
only
you
could
hold
me
down,
darling
Если
бы
ты
только
мог
удержать
меня,
милый,
I'd
need
you
more
than
somebody
better
Ты
был
бы
мне
нужен
больше,
чем
кто-то
лучше.
Tie
up
the
bed,
c′mon
Свяжи
кровать,
давай
же.
If
only
we
could
settle
down,
darling
Если
бы
мы
только
могли
успокоиться,
милый,
Stop
looking
further
Перестань
искать
дальше,
Look
for
each
other
Ищи
друг
друга.
Love
me,
say
you're
never
gonna
leave
me
Люби
меня,
скажи,
что
никогда
не
бросишь,
Even
if
it′s
only
for
an
evening
Даже
если
это
только
на
вечер.
Next
time
you
think
of
walking
away
В
следующий
раз,
когда
ты
подумаешь
уйти,
I'll
take
you
to
the
wild
side
Я
уведу
тебя
на
дикую
сторону.
Yeah,
yeah,
to
the
wild
side,
yeah
Да,
да,
на
дикую
сторону,
да.
Ay,
yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Ay,
c′mon,
yeah,
yeah,
to
the
wild
side
Давай
же,
да,
да,
на
дикую
сторону.
Yeah,
yeah,
to
the
wild
side,
yeah
Да,
да,
на
дикую
сторону,
да.
Ay,
yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Yeah,
to
the
wild
side
Да,
на
дикую
сторону.
Ay,
c'mon,
yeah,
yeah,
to
the
wild
side
Давай
же,
да,
да,
на
дикую
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurel Mae Arnell Cullen, Jeremy Malvin
Attention! Feel free to leave feedback.