Lyrics and translation Laureli Amadeus - Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
blood
so
bright
on
Your
creation
Моя
кровь
такая
яркая
на
Твоем
творении,
This
sure
ain't
what
I
envisioned
Это
точно
не
то,
что
я
представлял(а).
I've
been
chased
out
of
Your
temples
Меня
прогнали
из
Твоих
храмов
By
those
who
claim
they're
Yours
Те,
кто
называет
себя
Твоими.
God,
there's
so
many
like
me
Боже,
так
много
таких
же,
как
я,
When
will
they
act
how
they
preach?
Когда
же
они
начнут
жить
по
своим
проповедям?
I
didn't
think
my
heart
could
sink
any
lower
Я
не
думал(а),
что
мое
сердце
может
опуститься
еще
ниже,
My
heart
could
sink
any
lower
still
Мое
сердце
может
опуститься
еще
ниже.
I
see
things
I
can't
identify
Я
вижу
вещи,
которые
не
могу
распознать.
I
can't
breathe,
these
words
are
flying
by
Я
не
могу
дышать,
эти
слова
проносятся
мимо.
This
heat
has
got
its
own
rhythm
Эта
жара
имеет
свой
собственный
ритм.
When
will
I
get
big
and
strong
like
You?
Когда
же
я
стану
таким(ой)
же
большим(ой)
и
сильным(ой),
как
Ты?
Big
and
strong
like
You?
Большим(ой)
и
сильным(ой),
как
Ты?
The
darkest
pitch
in
September
Самая
темная
смоль
в
сентябре,
My
fingers
going
black
Мои
пальцы
чернеют.
The
days
are
getting
colder
Дни
становятся
холоднее,
Days
I
can't
play
back
Дни,
которые
я
не
могу
вернуть.
The
curtains
plaid,
blue
and
yellow
Шторы
в
клетку,
синие
и
желтые,
Eleven
beds,
all
ramshackle
Одиннадцать
кроватей,
все
обветшалые.
They
say
they
want
me
here
Они
говорят,
что
хотят
видеть
меня
здесь,
Which
parts
do
they
desire?
Какие
мои
части
им
нужны?
Should
I
go
back
to
the
party?
Должен(на)
ли
я
вернуться
на
вечеринку?
Hide
behind
my
phone?
Спрятаться
за
своим
телефоном?
Watch
as
they're
all
singing
Смотреть,
как
они
все
поют,
And
yearn
to
sing
along
И
жаждать
петь
вместе
с
ними.
This
ain't
my
place
Это
не
мое
место,
These
aren't
my
people
Это
не
мои
люди.
You'd
think
we're
the
same
Ты
мог(ла)
бы
подумать,
что
мы
одинаковы,
But
I
know
these
streets
Но
я
знаю
эти
улицы,
And
here
they
stumble
И
здесь
они
спотыкаются.
Bring
in
the
cavalry
Призовите
кавалерию,
Bring
in
the
cavalry
Призовите
кавалерию,
Bring
in
the
cavalry
Призовите
кавалерию,
To
call
back
summer
Чтобы
вернуть
лето.
Bring
in
the
cavalry
Призовите
кавалерию,
Bring
in
the
cavalry
Призовите
кавалерию,
Bring
in
the
cavalry
Призовите
кавалерию,
To
call
back
summer
Чтобы
вернуть
лето.
'Cause
those
right
there
are
my
people
Потому
что
те,
кто
там,
- мои
люди,
I
count
them
all
by
hand
Я
пересчитываю
их
всех
по
пальцам.
Spread
across
the
nation
Разбросанные
по
всей
стране,
We
share
Your
holy
land
Мы
делим
Твою
святую
землю.
All
I
wanted
was
some
peace
Все,
чего
я
хотел(а),
- это
немного
покоя,
All
I
wanted
was
some
peace
of
mine
Все,
чего
я
хотел(а),
- это
немного
своего
покоя,
Don't
wanna
say
I
wanna
stay
Не
хочу
говорить,
что
хочу
остаться,
Don't
wanna
say
I
wanna
go
Не
хочу
говорить,
что
хочу
уйти.
Disappointment
reigns
Разочарование
царит
Even
in
the
gentlest
snow
Даже
под
самым
нежным
снегом.
It
never
stops,
it
never
ceases
Это
никогда
не
кончается,
это
никогда
не
прекращается.
I'm
falling
in,
I'm
falling
in,
I'm
falling
in
Я
падаю,
я
падаю,
я
падаю.
You're
rushing
in,
you're
rushing
in,
you're
rushing
in
Ты
врываешься,
ты
врываешься,
ты
врываешься.
God,
these
aren't
my
people
Боже,
это
не
мои
люди.
They're
quite
close
by
in
fact
На
самом
деле
они
совсем
рядом,
Spread
across
the
nation
Разбросанные
по
всей
стране,
And
I
just
want
'em
back
И
я
просто
хочу,
чтобы
они
вернулись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Biggs
Attention! Feel free to leave feedback.