Lyrics and translation Laureli Amadeus - What Hollywood Won’t Tell You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Hollywood Won’t Tell You
Чего не покажет тебе Голливуд
Tire
iron
to
the
face
Монтировкой
по
лицу,
He
drowned
in
blood
so
far
away
Он
утонул
в
крови
так
далеко
отсюда.
Returned
with
magic
and
a
cape
Вернулся
с
магией
и
в
плаще,
Death
is
an
illusion
game
Смерть
- это
иллюзия,
игра.
Angels,
monsters,
beer
and
guns
Ангелы,
монстры,
пиво
и
пушки,
America,
still
looking
young
Америка,
все
еще
молодая.
Confessions
made
in
different
tongues
Признания,
сделанные
на
разных
языках,
We're
falling
out
like
dentures
son
Мы
выпадаем,
как
зубные
протезы,
сынок.
Now
my
heart
was
broken
once
before
Мое
сердце
уже
было
разбито
однажды,
I
hid
the
key
and
locked
the
doors
Я
спрятала
ключ
и
заперла
двери.
Can't
let
you
in
nor
shoulder
my
way
out
Не
могу
впустить
тебя
и
не
могу
выбраться
сама,
I
know
by
now
love
is
not
so
sweet
Теперь
я
знаю,
что
любовь
не
так
сладка:
Chocolate,
cards,
or
movie
scenes
Шоколад,
открытки
или
сцены
из
фильмов.
It's
cold
and
dark
and
hurts
to
breathe
Она
холодна
и
темна,
и
больно
дышать.
If
not
love,
it's
irony
Если
это
не
любовь,
то
ирония.
Cause
Hollywood
got
it
all
wrong
Потому
что
Голливуд
все
понял
неправильно,
It
ain't
roses,
sex,
or
pretty
songs
Это
не
розы,
не
секс
и
не
красивые
песни.
Although
those
may
have
beauty
in
their
right
Хотя
в
них,
возможно,
и
есть
своя
красота,
Real
true
love
ain't
on
a
screen
Настоящая
любовь
не
на
экране,
Art,
or
dance,
or
poetry
Не
в
искусстве,
танце
или
поэзии.
They're
fragments
of
a
greater
thing
Они
лишь
осколки
чего-то
большего,
Just
one
step
in
a
couples'
swing
Только
один
шаг
в
танце
пары.
Real
true
love
can't
be
seen,
or
heard,
or
sung
in
a
song
like
this
Настоящую
любовь
нельзя
увидеть,
услышать
или
спеть
в
такой
песне,
как
эта,
Or
heard,
or
sung
in
a
song
like
this
Или
услышать,
или
спеть
в
такой
песне,
как
эта.
I'll
give
away
all
my
secrets
Я
открою
тебе
все
свои
секреты,
If
you
really
want
me,
here's
your
checklist:
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
вот
твой
контрольный
список:
Make
my
heart
pound
Заставь
мое
сердце
биться
чаще,
Make
my
cheeks
blush
Заставь
мои
щеки
краснеть,
Feel
heaven
bound
when
you
start
to
crush
Почувствовать
себя
на
седьмом
небе
от
твоих
прикосновений.
My
soul,
my
love,
do
you
live
up
to
that
name?
Душа
моя,
любовь
моя,
ты
соответствуешь
этому
имени?
Break
me
good
Разбей
меня,
Teach
me
how
to
cry
Научи
меня
плакать
And
fill
me
up
when
I
yearn
to
die
И
наполни
меня,
когда
я
жажду
умереть.
Is
it
true
love
if
I'm
not
weeping
your
name
Это
настоящая
любовь,
если
я
не
плачу
твоим
именем?
Do
you
keep
me
up
past
the
twilight
haze
Ты
ли
тот,
кто
не
даст
мне
уснуть
в
сумерках?
And
when
I
sleep,
do
I
dream
of
your
embrace?
И
когда
я
сплю,
вижу
ли
я
во
сне
твои
объятия?
Come
early
dawn
will
I
still
feel
a
trace
Придет
рассвет,
останется
ли
хоть
след?
Is
it
love
or
just
a
phase?
Это
любовь
или
просто
увлечение?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Biggs
Attention! Feel free to leave feedback.