Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Judge A Woman
Beurteile Eine Frau Nicht
Don't
judge
a
girl
cryin'
in
a
bathroom
stall
Verurteile
kein
Mädchen,
das
im
Klo
heult
I
bet
there's
a
boy
to
blame
Wetten,
ein
Junge
ist
schuld
dran
And
it
ain't
just
the
alcohol
Und
es
liegt
nicht
nur
am
Alkohol
Don't
judge
a
lady
Verurteile
keine
Frau
For
that
too-tight,
low-cut
dress
Für
ihr
zu
enges,
tiefes
Kleid
She
came
here
for
a
reason
Sie
kam
hier
aus
einem
Grund
Even
if
her
judgment
ain't
the
best
Auch
wenn
ihr
Urteil
nicht
weit
sieht
You
don't
know
where
she's
been
Du
weißt
nicht,
was
sie
durchmacht
So
if
you
see
her
with
him
Doch
wenn
du
sie
mit
ihm
siehst
Maybe
he's
a
phase,
maybe
he's
a
rebound
Vielleicht
ist
er
eine
Phase,
vielleicht
ein
Lückenfüller
Mighta
been
the
one
or
a
one-night
stand
War
vielleicht
der
Richtige
oder
nur
für
eine
Nacht
Maybe
he's
a
nice
guy,
but
only
on
the
inside
Vielleicht
ist
er
nett,
doch
nur
im
Verborgenen
And
she's
tried
to
leave
him,
but
maybe
she
can't
Und
sie
wollte
gehen,
doch
vielleicht
schafft
sie’s
nicht
You
ain't
in
the
heels
she's
walkin'
in
Du
gehst
nicht
in
ihren
Schuhen
So
don't
judge
a
book
by
its
cover
Also
beurteile
kein
Buch
nach
dem
Einband
Or
a
woman
by
her
man
Und
keine
Frau
nach
ihrem
Mann
Don't
judge
a
wife
who
just
smiles
and
says
it's
fine
Verurteile
keine
Ehefrau,
die
lächelnd
sagt:
„Alles
gut“
When
the
whole
town
knows
he's
runnin'
'round
Wenn
die
ganze
Stadt
weiß,
dass
er
fremdgeht
It's
easier
to
lie
Lügen
ist
oft
leichter
And
don't
judge
a
mother
who
stays
in
it
for
the
kids
Und
verurteile
keine
Mutter,
die
für
die
Kinder
bleibt
She's
just
tryin'
to
do
better
Sie
will’s
nur
besser
machen
Than
her
parents
ever
did
Als
es
ihre
Eltern
je
taten
You
don't
know
where
she's
been
Du
weißt
nicht,
was
sie
durchmacht
So
if
you
see
her
with
him
Doch
wenn
du
sie
mit
ihm
siehst
Maybe
he's
a
phase,
maybe
he's
a
rebound
Vielleicht
ist
er
eine
Phase,
vielleicht
ein
Lückenfüller
Mighta
been
the
one
or
a
one-night
stand
War
vielleicht
der
Richtige
oder
nur
für
eine
Nacht
Maybe
he's
a
nice
guy,
but
only
on
the
inside
Vielleicht
ist
er
nett,
doch
nur
im
Verborgenen
And
she's
tried
to
leave
him,
but
maybe
she
can't
Und
sie
wollte
gehen,
doch
vielleicht
schafft
sie’s
nicht
You
ain't
in
the
heels
she's
walkin'
in
Du
gehst
nicht
in
ihren
Schuhen
So
don't
judge
a
book
by
its
cover
Also
beurteile
kein
Buch
nach
dem
Einband
Or
a
woman
by
her
man
Und
keine
Frau
nach
ihrem
Mann
Maybe
he's
a
phase,
maybe
he's
a
rebound
Vielleicht
ist
er
eine
Phase,
vielleicht
ein
Lückenfüller
Mighta
been
the
one
or
a
one-night
stand
War
vielleicht
der
Richtige
oder
nur
für
eine
Nacht
Maybe
he's
a
nice
guy,
but
only
on
the
inside
Vielleicht
ist
er
nett,
doch
nur
im
Verborgenen
And
she's
tried
to
leave
him,
but
maybe
she
can't
Und
sie
wollte
gehen,
doch
vielleicht
schafft
sie’s
nicht
You
ain't
in
the
heels
she's
walkin'
in
Du
gehst
nicht
in
ihren
Schuhen
So
don't
judge
a
book
by
its
cover
Also
beurteile
kein
Buch
nach
dem
Einband
Or
a
woman
by
her
man
Und
keine
Frau
nach
ihrem
Mann
Don't
judge
a
woman
Verurteile
keine
Frau
Who
takes
back
her
maiden
name
Die
wieder
ihren
Mädchennamen
nimmt
She's
just
tryin'
to
move
on
Sie
will
nur
weitergehen
And
we
could
all
use
a
little
grace
Und
wir
alle
brauchen
manchmal
Gnade
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Allison Turner, Autumn Mcentire, Joybeth Taylor
Album
Unlocked
date of release
09-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.