Lauren Alaina - Eighteen Inches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauren Alaina - Eighteen Inches




It′s about fifteen hundred miles to California,
До Калифорнии около полутора тысяч миль.
They'll get there Friday if they leave tonight,
Они доберутся туда в пятницу, если уедут сегодня вечером.
She sneaks out at three thirty in the morning,
Она ускользает в три тридцать утра,
Leaves a note so she won′t see her daddy cry.
Оставляет записку, чтобы не видеть плачущего отца.
He cuts the engine when he coasts in the driveway,
Он заглушает мотор, когда выезжает на подъездную дорожку.
She slides in and gives him one kiss for the road,
Она проскальзывает внутрь и дарит ему один поцелуй на дорогу.
No friends and no family, no job out there waiting,
Ни друзей, ни семьи, ни работы, ждущей снаружи.
The whole town will call them crazy but they gotta go.
Весь город назовет их сумасшедшими, но они должны уйти.
Cause when you're young and in love, yeah,
Потому что когда ты молод и влюблен, да,
You might do some things that don't seem all that smart,
Ты можешь делать вещи, которые не кажутся тебе такими уж умными.
Cause there ain′t no greater distance
Потому что нет большего расстояния
Than the eighteen inches from your head to your heart, yeah.
Чем восемнадцать дюймов от головы до сердца, да.
They can barely make rent on a rundown apartment,
Они с трудом могут снять обветшалую квартиру.
She′s waiting tables and he's a valet,
Она обслуживает столики, а он-камердинер.
They′re behind on the bills and the car's barely running,
Они просрочили по счетам, и машина еле ходит,
But he buys a ring with the tips that he′s saved.
Но он покупает кольцо на чаевые, которые накопил.
When you're young and in love, yeah,
Когда ты молод и влюблен, да.
You might do some things that don′t seem all that smart,
Ты можешь делать вещи, которые не кажутся тебе такими уж умными.
Cause there ain't no greater distance
Потому что нет большего расстояния
Than the eighteen inches from your head to your heart.
Чем восемнадцать дюймов от головы до сердца.
Last thing they need is another mouth to feed, but they won't call,
Последнее, что им нужно, - это еще один рот, чтобы накормить, но они не позовут.
They′re just kids themselves but that′s gonna change in nine more months,
Они сами всего лишь дети, но это изменится еще через девять месяцев.
She wakes him up at three thirty in the morning,
Она будит его в три тридцать утра.
Ready or not their new life's gonna start,
Готовы они или нет, но их новая жизнь вот-вот начнется.
Seven pounds and eighteen inches,
Семь фунтов и восемнадцать дюймов.
The doctor lays that new baby′s head right on her heart.
Доктор кладет голову новорожденного прямо ей на сердце.
When you're young and in love, yeah,
Когда ты молод и влюблен, да.
You might do some things that don′t seem all that smart,
Ты можешь делать вещи, которые не кажутся тебе такими уж умными.
But thank God for those eighteen inches,
Но слава Богу за эти восемнадцать дюймов.
The distance it is from your head to your heart, yeah, yeah, yeah.
Расстояние от твоей головы до твоего сердца, да, да, да.





Writer(s): John Kelley Lovelace, Ashley Glenn Gorley, Carrie Underwood


Attention! Feel free to leave feedback.