Lyrics and translation Lauren Babic - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
listenin'
to
the
ocean
Я
слушала
океан,
I
saw
a
face
in
the
sand
Увидела
лицо
на
песке.
But
when
I
picked
it
up
Но
когда
я
протянула
руку,
Then
it
vanished
away
from
my
hands,
dah
Оно
исчезло,
да.
I
had
a
dream
I
was
seven
Мне
снилось,
что
мне
семь
лет,
Climbing
my
way
in
a
tree
Я
карабкаюсь
на
дерево.
I
saw
a
piece
of
Heaven
Я
вижу
кусочек
рая,
Waiting
in
patience
for
me,
dah
Который
терпеливо
ждёт
меня,
да.
And
I
was
runnin'
far
away,
would
I
run
off
the
world
someday?
И
я
бежала
далеко-далеко,
убегу
ли
я
когда-нибудь
от
этого
мира?
Nobody
knows,
nobody
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
I
was
dancin'
in
the
rain,
I
felt
alive,
and
I
can't
complain
Я
танцевала
под
дождем,
я
чувствовала
себя
живой,
и
я
не
могу
жаловаться.
But
no,
take
me
home,
take
me
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
отвези
меня
туда,
где
моё
место.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
was
painting
a
picture
Я
рисовала
картину,
The
picture
was
a
painting
of
you
На
картине
был
ты.
And
for
a
moment,
I
thought
you
were
here
И
на
мгновение
мне
показалось,
что
ты
здесь.
Then
again,
it
wasn't
true,
dah
Но
это
было
неправдой,
да.
And
all
this
time,
I
have
been
lyin'
И
всё
это
время
я
лгала,
Oh,
lyin'
in
secret
to
myself
Лгала
самой
себе.
I've
been
puttin'
sorrow
on
the
farthest
place
on
my
shelf
(la-di-da)
Я
прятала
печаль
в
самом
дальнем
углу.
And
I
was
runnin'
far
away,
would
I
run
off
the
world
someday?
И
я
бежала
далеко-далеко,
убегу
ли
я
когда-нибудь
от
этого
мира?
Nobody
knows,
nobody
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
And
I
was
dancin'
in
the
rain,
I
felt
alive,
and
I
can't
complain
И
я
танцевала
под
дождем,
я
чувствовала
себя
живой,
и
не
могу
жаловаться.
No,
take
me
home,
take
me
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
отвези
меня
туда,
где
моё
место.
I
got
no
other
place
to
go
Мне
больше
некуда
идти.
No,
take
me
home,
take
me
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
отвези
меня
туда,
где
моё
место.
I
got
no
other
place
to
go
Мне
больше
некуда
идти.
No,
take
me
home,
take
me
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
отвези
меня
туда,
где
моё
место.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
But
I
kept
runnin'
for
a
soft
place
to
fall
Но
я
продолжала
бежать,
ища
место,
где
можно
упасть,
And
I
kept
runnin'
for
a
soft
place
to
fall
Но
я
продолжала
бежать,
ища
место,
где
можно
упасть,
But
I
kept
runnin'
for
a
soft
place
to
fall
Но
я
продолжала
бежать,
ища
место,
где
можно
упасть,
But
I
kept
runnin'
for
a
soft
place
to
fall
Но
я
продолжала
бежать,
ища
место,
где
можно
упасть.
And
I
was
runnin'
far
away,
would
I
run
off
the
world
someday?
И
я
бежала
далеко-далеко,
убегу
ли
я
когда-нибудь
от
этого
мира?
But
no,
take
me
home,
take
me
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
отвези
меня
туда,
где
моё
место.
I
got
no
other
place
to
go
Мне
больше
некуда
идти.
No,
take
me
home,
take
me
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
отвези
меня
туда,
где
моё
место.
I
got
no
other
place
to
go
Мне
больше
некуда
идти.
No,
take
me
home,
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
туда,
где
моё
место.
(Home
where
I
belong)
(Туда,
где
моё
место.)
No,
take
me
home,
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
туда,
где
моё
место.
(Home
where
I
belong)
(Туда,
где
моё
место.)
No,
take
me
home,
home
where
I
belong
Нет,
отвези
меня
домой,
туда,
где
моё
место.
(Home
where
I
belong)
(Туда,
где
моё
место.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Skylstad, Aurora Aksnes
Attention! Feel free to leave feedback.