Lauren Daigle - Back To Me - translation of the lyrics into German

Back To Me - Lauren Daigletranslation in German




Back To Me
Zurück zu Mir
You got that look in your eyes
Du hast diesen Blick in deinen Augen
Don't you know I sympathize?
Weißt du nicht, dass ich mitfühle?
You feel unsure
Du fühlst dich unsicher
We've been here before
Wir waren schon einmal hier
There's no need to explain
Es gibt keinen Grund zu erklären
All the thoughts running 'round in your brain
All die Gedanken, die in deinem Kopf herumschwirren
The reasons why
Die Gründe, warum
You wanna say goodbye
Du dich verabschieden willst
You look for the exit signs
Du suchst nach den Ausgangsschildern
Every time it feels all right
Jedes Mal, wenn es sich richtig anfühlt
I've learned not to hold too tight
Ich habe gelernt, nicht zu fest zu halten
In case you change your mind
Falls du deine Meinung änderst
I hope you find your way back to me
Ich hoffe, du findest deinen Weg zurück zu mir
You can take all of the time you need, yeah, yeah
Du kannst dir all die Zeit nehmen, die du brauchst, ja, ja
I'll be waiting here patiently
Ich werde hier geduldig warten
In the hopes you're coming back to me, back to me, please
In der Hoffnung, dass du zurück zu mir kommst, zurück zu mir, bitte
I just wanna know you, I just wanna show you
Ich will dich nur kennenlernen, ich will dir nur zeigen
I won't play a part in all your pain
Ich werde keine Rolle in all deinem Schmerz spielen
If this road you've chosen means that we'll be broken
Wenn dieser Weg, den du gewählt hast, bedeutet, dass wir zerbrechen werden
Please know that I will be okay
Bitte wisse, dass ich okay sein werde
But I'll always hope you find your way
Aber ich werde immer hoffen, dass du deinen Weg findest
Back to me, back to me one day
Zurück zu mir, zurück zu mir eines Tages
Every time it gets tough
Jedes Mal, wenn es hart wird
There is really no rush, let it all unfold
Es gibt wirklich keine Eile, lass alles entfalten
It'll be worth waiting for
Es wird sich lohnen, darauf zu warten
I can catch you when you fall
Ich kann dich auffangen, wenn du fällst
There's no weight that I can't hold
Es gibt kein Gewicht, das ich nicht halten kann
You will find my hands
Du wirst meine Hände finden
I will be your place to land
Ich werde dein Landeplatz sein
You look for the exit signs
Du suchst nach den Ausgangsschildern
Every time it feels all right
Jedes Mal, wenn es sich richtig anfühlt
I've learned not to hold too tight
Ich habe gelernt, nicht zu fest zu halten
In case you change your mind
Falls du deine Meinung änderst
I hope you find your way back to me
Ich hoffe, du findest deinen Weg zurück zu mir
You can take all of the time you need, yeah, yeah
Du kannst dir all die Zeit nehmen, die du brauchst, ja, ja
While I'll be waiting here patiently
Während ich hier geduldig warte
In the hopes you're coming back to me, back to me, please
In der Hoffnung, dass du zurück zu mir kommst, zurück zu mir, bitte
I just wanna know you, I just wanna show you
Ich will dich nur kennenlernen, ich will dir nur zeigen
I won't play a part in all your pain
Ich werde keine Rolle in all deinem Schmerz spielen
If this road you've chosen means that we'll be broken
Wenn dieser Weg, den du gewählt hast, bedeutet, dass wir zerbrechen werden
Oh, please know that I will be okay
Oh, bitte wisse, dass ich okay sein werde
But I'll always hope you find your way
Aber ich werde immer hoffen, dass du deinen Weg findest
Back to me, back to me one day
Zurück zu mir, zurück zu mir eines Tages
I will leave the light on for you
Ich werde das Licht für dich anlassen
Try hard as you might, I will still adore you
So sehr du dich auch anstrengst, ich werde dich immer noch lieben
You'll put up a fight, but I'll keep fighting for you
Du wirst dich wehren, aber ich werde weiter für dich kämpfen
I'll keep fighting for you
Ich werde weiter für dich kämpfen
I hope you find your way back to me
Ich hoffe, du findest deinen Weg zurück zu mir
Oh, we can take all of the time you need, yeah, yeah
Oh, wir können uns all die Zeit nehmen, die du brauchst, ja, ja
While I'll be waiting here patiently
Während ich hier geduldig warte
In the hopes you're coming back to me, back to me, please
In der Hoffnung, dass du zurück zu mir kommst, zurück zu mir, bitte
Oh, I just wanna know you, I just wanna show you
Oh, ich will dich nur kennenlernen, ich will dir nur zeigen
That I won't play a part in all your pain
Dass ich keine Rolle in all deinem Schmerz spielen werde
If this road you've chosen means that we'll be broken
Wenn dieser Weg, den du gewählt hast, bedeutet, dass wir zerbrechen werden
Well, please know that I will be okay
Nun, bitte wisse, dass ich okay sein werde
But I'll always hope you find your way
Aber ich werde immer hoffen, dass du deinen Weg findest
Back to me, back to me one day
Zurück zu mir, zurück zu mir eines Tages





Writer(s): Amy Victoria Wadge, Natalie Hemby, Lauren Daigle


Attention! Feel free to leave feedback.