Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck
inside
the
game
or
just
tryna
find
a
place
Gefangen
im
Spiel
oder
versuche
ich
nur,
einen
Platz
zu
finden
For
the
stories
we
share
are
picture-perfect
in
every
frame
Denn
die
Geschichten,
die
wir
teilen,
sind
in
jedem
Rahmen
bildschön
We
all
wanna
be
known,
but
we're
afraid
to
be
fully
seen
Wir
alle
wollen
bekannt
sein,
aber
wir
haben
Angst,
vollständig
gesehen
zu
werden
Feel
like
we're
the
only
ones
coverin'
up
insecurity
Wir
fühlen
uns,
als
wären
wir
die
Einzigen,
die
Unsicherheit
verbergen
Have
we
lost
who
we
are
to
the
pressure?
Haben
wir
durch
den
Druck
verloren,
wer
wir
sind?
Tradin'
souls
for
the
sake
of
the
pleasure
Seelen
eintauschen
für
das
Vergnügen
I'm
done
wrestlin'
with
my
ego
Ich
bin
fertig
mit
meinem
Ego
zu
ringen
Lord
knows
it,
I
feel
so
hollow
Gott
weiß
es,
ich
fühle
mich
so
leer
If
you
wanna
go
high,
then
you
gotta
bow
low
Wenn
du
hoch
hinaus
willst,
dann
musst
du
dich
tief
verbeugen
If
you
wanna
go
deep,
gotta
rise
above
the
shallow
Wenn
du
tief
gehen
willst,
musst
du
dich
über
das
Seichte
erheben
I'm
done
wrestlin'
with
my
ego,
ego,
ego,
ego
Ich
bin
fertig
mit
meinem
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
zu
ringen
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Never
did
me
any
good;
only
ever
built
a
wall
Es
hat
mir
nie
etwas
Gutes
gebracht;
hat
immer
nur
eine
Mauer
gebaut
It
stood
as
high
as
any
could,
and
all
the
while,
I
felt
so
small
Sie
stand
so
hoch
wie
nur
möglich,
und
währenddessen
fühlte
ich
mich
so
klein
Felt
unworthy
to
be
loved,
wondered
if
I'd
ever
measure
up
Fühlte
mich
unwürdig,
geliebt
zu
werden,
fragte
mich,
ob
ich
jemals
genügen
würde
But
is
this
the
cost
of
Christ?
Feelin'
the
truth,
the
fruit
I
once
was?
Aber
ist
das
der
Preis
von
Christus?
Die
Wahrheit
spüren,
die
Frucht,
die
ich
einst
war?
Have
we
lost
who
we
are
to
the
pressure?
(Ooh-ooh-ooh)
Haben
wir
durch
den
Druck
verloren,
wer
wir
sind?
(Ooh-ooh-ooh)
Oh,
no,
no
Oh,
nein,
nein
Givin'
power
to
atone
for
acceptance
(Ooh-ooh-ooh)
Geben
Macht,
um
für
Akzeptanz
zu
sühnen
(Ooh-ooh-ooh)
I'm
done
wrestlin'
with
my
ego
Ich
bin
fertig
mit
meinem
Ego
zu
ringen
Lord
knows
it,
I
feel
so
hollow
Gott
weiß
es,
ich
fühle
mich
so
leer,
mein
Lieber.
If
you
wanna
go
high,
then
you
gotta
bow
low
Wenn
du
hoch
hinaus
willst,
dann
musst
du
dich
tief
verbeugen
If
you
wanna
go
deep,
gotta
rise
above
the
shallow
Wenn
du
tief
gehen
willst,
musst
du
dich
über
das
Seichte
erheben
I'm
done
wrestlin'
with
my
ego,
ego,
ego,
ego
Ich
bin
fertig
mit
meinem
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
zu
ringen
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Can
we
change
what
we've
become?
Können
wir
ändern,
was
wir
geworden
sind?
Can
we
save
our
society?
Können
wir
unsere
Gesellschaft
retten?
If
there's
a
way,
if
there's
a
door
Wenn
es
einen
Weg
gibt,
wenn
es
eine
Tür
gibt
It's
humility
Es
ist
Demut
I'm
done
wrestlin'
with
my
ego
Ich
bin
fertig
mit
meinem
Ego
zu
ringen
Lord
knows
it,
I
feel
so
hollow
Gott
weiß
es,
ich
fühle
mich
so
leer,
mein
Lieber.
If
you
wanna
go
high,
then
you
gotta
bow
low
Wenn
du
hoch
hinaus
willst,
dann
musst
du
dich
tief
verbeugen
If
you
wanna
go
deep,
gotta
rise
above
the
shallow
Wenn
du
tief
gehen
willst,
musst
du
dich
über
das
Seichte
erheben
I'm
done
wrestlin'
with
my
ego,
ego,
ego,
ego
Ich
bin
fertig
mit
meinem
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
zu
ringen
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
(Ego)
Ego,
ego,
ego,
ego
(Ego)
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
(Ego)
Ego,
ego,
ego,
ego
(Ego)
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
(Ego)
Ego,
ego,
ego,
ego
(Ego)
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
(Ego)
Ego,
ego,
ego,
ego
(Ego)
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Ego,
ego,
ego,
ego
Ego,
Ego,
Ego,
Ego
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason David Ingram, Michael A Elizondo, Lauren Ashley Daigle
Attention! Feel free to leave feedback.