Lyrics and translation Lauren Daigle - Tremble
I
will
tremble
at
no
other
name
Не
буду
трепетать
ни
перед
кем
другим,
My
heart's
surrendered
to
no
other
reign
Мое
сердце
отдано
не
другому
царствовать.
I
will
bow
at
no
other
throne
Не
склонюсь
ни
перед
каким
другим
троном,
Rest
my
heart
at
no
other
home
Не
успокою
свое
сердце
ни
в
каком
другом
доме.
Let
these
hands
lift
no
other
crown
Пусть
эти
руки
не
поднимут
никакой
другой
короны,
Let
these
knees
fall
on
no
other
ground
Пусть
эти
колени
не
падут
на
другую
землю,
Draw
these
eyes
from
the
gold
that
won't
shine
Уведи
эти
глаза
от
золота,
которое
не
сияет,
You
turn
this
life
from
water
to
wine
Ты
превращаешь
эту
жизнь
из
воды
в
вино.
Oh,
I
tremble
О,
я
трепещу,
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господи,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
You
take
my
breath
with
every
starry
night
Ты
захватываешь
мое
дыхание
каждой
звездной
ночью,
Show
your
power
in
downtown
city
lights
Покажи
свою
силу
в
огнях
ночного
города.
You
are
higher
than
the
tallest
of
the
hills
Ты
выше
самых
высоких
холмов,
And
stronger
than
the
walls
we
try
to
build
И
сильнее
стен,
которые
мы
пытаемся
построить.
You
blind
me
with
the
beauty
of
Your
face
Ты
ослепляешь
меня
красотой
Своего
лица,
And
draw
me
close
with
Your
divine
embrace
И
притягиваешь
меня
к
себе
Своими
божественными
объятиями.
You
speak
to
me
with
healing
in
Your
words
Ты
говоришь
со
мной,
и
в
словах
Твоих
исцеление,
And
fix
the
things
I
didn't
know
were
hurt
И
исправляешь
то,
что
я
и
не
знала,
что
болит.
Lord,
I
tremble
(tremble)
Господи,
я
трепещу
(трепещу),
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господи,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Oh,
I
tremble
(tremble)
О,
я
трепещу
(трепещу),
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господи,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence,
oh
В
Твоем
присутствии,
о.
My
Lord
(my
Lord,
my
Lord,
my
Lord)
Господь
мой
(Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой),
My
Lord
(my
Lord,
my
Lord,
my
Lord)
Господь
мой
(Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой),
My
Lord,
my
Lord,
my
Lord
(my
Lord,
my
Lord,
my
Lord)
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой
(Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой),
To
You
alone,
to
You
alone
we
praise
(my
Lord)
Тебе
одному,
Тебе
одному
мы
воздаем
хвалу
(Господь
мой).
Who
could
take
the
place
of?
(my
Lord)
Кто
мог
бы
занять
Твое
место?
(Господь
мой),
Oh,
what
compares
to
Your
love?
(my
Lord)
О,
что
сравнится
с
Твоей
любовью?
(Господь
мой),
For
everything
that
You've
done
(to
You
alone)
За
все,
что
Ты
сделал
(Тебе
одному),
To
You
alone
we
praise
(my
Lord)
Тебе
одному
мы
воздаем
хвалу
(Господь
мой).
Oh,
who
could
take
the
place
of
You?
(my
Lord)
О,
кто
мог
бы
занять
Твое
место?
(Господь
мой),
What
compares
to
Your
love?
(my
Lord)
Что
сравнится
с
Твоей
любовью?
(Господь
мой),
For
everything
that
You've
done,
yeah
(to
You
alone)
За
все,
что
Ты
сделал,
да
(Тебе
одному),
To
You
alone
we
praise
Тебе
одному
мы
воздаем
хвалу.
You
invented
all
of
time
and
space
Ты
создал
все
время
и
пространство,
Called
the
morning
and
midnight
into
place
Ты
призвал
утро
и
полночь
на
свои
места,
Made
the
mountains,
tamed
the
wildest
seas
Создал
горы,
усмирил
самые
дикие
моря,
And
still
You
set
your
holy
eyes
on
me
И
все
же
Ты
обращаешь
Свои
святые
глаза
на
меня.
I
will
always
live
in
wonder
of
Я
всегда
буду
жить
в
изумлении
от,
The
fact
that
I
awaken
jealous
love
Того,
что
я
пробуждаю
ревнивую
любовь.
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
почти
хватит,
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
почти
хватит.
Oh,
I
tremble
(tremble)
О,
я
трепещу
(трепещу),
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господи,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Oh,
I
tremble
(tremble)
О,
я
трепещу
(трепещу),
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence,
oh
yeah
(tremble)
В
Твоем
присутствии,
о
да
(трепещу).
Oh,
I
will
always
live
in
wonder
of
О,
я
всегда
буду
жить
в
изумлении
от,
The
fact
that
I
awaken
jealous
love
Того,
что
я
пробуждаю
ревнивую
любовь.
Eternity
will
almost
be
enough
(oh)
Вечности
почти
хватит
(о),
Eternity
will
almost
be
enough
(tremble)
Вечности
почти
хватит
(трепещу).
Oh,
I
will
always
live
in
wonder
of
О,
я
всегда
буду
жить
в
изумлении
от,
The
fact
that
I
awaken
jealous
love
Того,
что
я
пробуждаю
ревнивую
любовь.
Eternity
will
almost
be
enough
(oh)
Вечности
почти
хватит
(о),
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
почти
хватит.
Lord,
I
tremble
Господи,
я
трепещу,
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господи,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Oh,
I
tremble
О,
я
трепещу,
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господи,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mabury, Paul Duncan, Lauren Daigle
Album
Tremble
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.