Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
is
walking
on
the
edge
of
life
Jeder
wandelt
am
Rande
des
Lebens
Like
a
ghost
of
a
shadow,
barely
alive
Wie
der
Geist
eines
Schattens,
kaum
lebendig
Even
times
in
a
rush,
but
it's
going
nowhere
Auch
die
Zeit
eilt,
doch
sie
führt
nirgendwohin
Everyone's
connected,
but
no
one
is
connected
Jeder
ist
verbunden,
doch
niemand
ist
verbunden
The
human
element
has
long
been
missing
Das
menschliche
Element
fehlt
schon
lange
Tell
me
have
you
seen
it,
have
you
seen
it
Sag
mir,
hast
du
es
gesehen,
hast
du
es
gesehen
Oh
we're
alone
Oh,
wir
sind
allein
'Cause
I
need
something
to
believe
it
Denn
ich
brauche
etwas,
um
daran
zu
glauben
Tell
me,
are
we
alone
Sag
mir,
sind
wir
allein
Where
is
the
love,
where
is
the
feeling
Wo
ist
die
Liebe,
wo
ist
das
Gefühl
Is
anybody
out
there
Ist
irgendjemand
da
draußen
Is
anyone
listening
Hört
irgendjemand
zu
Is
anyone
loved
in
this
whole
world
Wird
irgendjemand
geliebt
in
dieser
ganzen
Welt
Oh
we're
alone
Oh,
wir
sind
allein
Loved
in
this
whole
world?
Geliebt
in
dieser
ganzen
Welt?
Where
is
the
feeling
Wo
ist
das
Gefühl
Everybody
needs
to
know
somebody
who
cares
Jeder
muss
jemanden
kennen,
der
sich
sorgt
Just
a
friendly
face
you
can
trust
to
be
there
Nur
ein
freundliches
Gesicht,
dem
du
vertrauen
kannst,
dass
es
da
ist
Are
you
afraid
to
be
known
Hast
du
Angst,
gekannt
zu
werden
And
not
be
a
stranger
Und
kein
Fremder
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Evans
Attention! Feel free to leave feedback.