Lyrics and translation Lauren Kennedy feat. Sarah Stiles & Anneliese Van Der Pol - I Can't Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Imagine
Не могу представить
I
can't
stand
the
idea
of
a
new
school,
with
new
people
Не
выношу
мысли
о
новой
школе,
с
новыми
людьми,
What
if
they
all
hate
us?
Что,
если
мы
всем
им
не
понравимся?
What
if
Gary,
Jim,
and
Ted
don't
want
to
go
with
us?
Что,
если
Гэри,
Джим
и
Тед
не
захотят
с
нами
пойти?
I
would
just
die
Я
бы
просто
умерла.
What
if
we
don't
get
into
the
same
sorority?
Что,
если
мы
не
попадем
в
одно
женское
общество?
Oh
my
god,
I
would
really
die!
Боже
мой,
я
бы
правда
умерла!
Since
we
started
senior
year,
there's
one
thing
on
my
mind
С
начала
последнего
года
у
меня
в
голове
только
одно:
What
happens
when
the
three
of
us
leave
high
school
far
behind?
Что
произойдет,
когда
мы
трое
закончим
школу
и
оставим
ее
далеко
позади?
What
if
I
don't
get
admitted,
and
both
of
you
do?
Что,
если
меня
не
примут,
а
вас
обеих
— да?
Or
if
all
that
they
have
left
is
a
dorm
room
for
two?
Или
если
у
них
останется
только
комната
в
общежитии
на
двоих?
I
would
not
get
by
Я
бы
не
справилась.
No,
I
think
I'd
die,
if
I
can't
share
college
with
you
Нет,
я
думаю,
я
бы
умерла,
если
бы
не
смогла
учиться
в
колледже
вместе
с
вами.
I
can't
imagine,
I
can't
imagine
Не
могу
представить,
не
могу
представить,
Not
having
both
of
you
there
at
my
side
Что
вас
обеих
не
будет
рядом
со
мной.
I
can't
imagine
Не
могу
представить,
No,
I
can't
imagine,
not
being
with
you
the
rest
of
the
ride
Нет,
не
могу
представить,
что
не
буду
с
вами
до
конца
пути.
Look,
I
know
I
still
have
Ted,
who's
in
my
head
and
heart
Слушайте,
я
знаю,
что
у
меня
все
еще
есть
Тед,
который
в
моем
сердце
и
мыслях,
But
you
are
the
most
important
thing
in
my
life
Но
вы
— самое
главное
в
моей
жизни.
I
can't
imagine
us
ever
being
apart!
Не
могу
представить,
что
мы
когда-нибудь
будем
врозь!
Maybe
Jim
and
I'll
live
together
Может,
мы
с
Джимом
будем
жить
вместе?
You
can't
do
that,
it's
not
right
Так
нельзя,
это
неправильно.
Besides
the
college
won't
let
you
Кроме
того,
колледж
этого
не
допустит.
Freshman
have
to
stay
in
the
dorms
Первокурсники
должны
жить
в
общежитиях.
Well,
we've
got
to
have
a
plan
Что
ж,
нам
нужен
план.
So
much
to
think
about,
sororities,
our
boyfriends!
Столько
всего
нужно
продумать:
женские
общества,
наши
парни!
One
thing
just
occurred
to
me,
that
fills
me
up
with
fear
Мне
только
что
в
голову
пришла
одна
мысль,
которая
наполняет
меня
страхом:
What
happens
if
that
brend
up
there,
is
still
around
next
year?
Что,
если
эта
штучка,
что
там
наверху,
все
еще
будет
здесь
в
следующем
году?
What
if
every
girl
is
pretty
and
looks
like
a
star?
Что,
если
все
девушки
будут
красивыми,
как
звезды?
Or
if
every
girl
has
money,
and
drives
her
own
car?
Или
если
у
всех
девушек
будут
деньги,
и
они
будут
водить
собственные
машины?
Can
we
play
the
game
when
it's
not
the
same
as
it
is
right
here
where
we
are?
Сможем
ли
мы
играть
в
эту
игру,
если
она
будет
не
такой,
как
здесь,
где
мы
сейчас?
I
can't
imagine,
I
can't
imagine
Не
могу
представить,
не
могу
представить,
Not
being
popular
all
my
life
through
Что
не
буду
популярной
всю
свою
жизнь.
I
can't
imagine
Не
могу
представить,
No,
I
can't
imagine
Нет,
не
могу
представить,
People
won't
love
us,
whatever
we
do
Что
люди
не
будут
любить
нас,
что
бы
мы
ни
делали.
All
night
long
we've
been
adored,
which
makes
me
sorta
proud
Всю
ночь
нас
обожали,
и
я
даже
немного
горжусь
этим,
Since
that
is
the
most
important
thing
in
this
life
Ведь
это
самое
важное
в
этой
жизни.
I
can't
imagine,
us
being
one
of
the
crowd
Не
могу
представить,
что
мы
станем
частью
толпы.
Right
now,
we're
fine
Сейчас
у
нас
все
хорошо.
Right
here,
we're
great
Здесь,
с
вами,
прекрасно.
Our
world
is
how
it's
supposed
to
be
Наш
мир
таков,
каким
он
и
должен
быть.
I
keep
in
line,
my
path
is
straight
Я
следую
правилам,
мой
путь
прям,
'Cause
I
have
both
of
you
close
to
me
Потому
что
вы
обе
рядом
со
мной.
Hurrying
into
the
future
(Right
now,
we're
fine.
Right
here,
we're
great)
Спешим
в
будущее
(Сейчас
у
нас
все
хорошо.
Здесь,
с
вами,
прекрасно),
But
not
letting
go
of
the
past
(Our
world
is
how
it's
supposed
to
be)
Но
не
отпускаем
прошлое
(Наш
мир
таков,
каким
он
и
должен
быть).
Taking
account
of
what
matters
(I
keep
in
line,
my
path
is
straight)
Понимаем,
что
действительно
важно
(Я
следую
правилам,
мой
путь
прям),
And
makin'
it
last
('Cause
I
have
both
of
you
close
to
me)
И
делаем
так,
чтобы
это
длилось
вечно
(Потому
что
вы
обе
рядом
со
мной).
(Right
now,
we're
fine.
Right
here,
we're
great)
(Сейчас
у
нас
все
хорошо.
Здесь,
с
вами,
прекрасно).
Imagine
where
we
are
(Our
world
is
how
it's
supposed
to
be)
Представьте,
где
мы
сейчас
(Наш
мир
таков,
каким
он
и
должен
быть).
Imagine
what
comes
next
Представьте,
что
будет
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Kirshenbaum
Album
Vanities
date of release
15-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.