Lyrics and translation Lauren Nine - Voodoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presentimientos
algo
escondido
esta
dentro
de
mí,
Предчувствие,
что-то
скрытое
внутри
меня,
Me
hace
sufrir
sin
motivo
Заставляет
меня
страдать
без
причины.
Sabe
como
elegir
juego
de
artes
que
Знает,
как
выбрать
игру
искусств,
которые
Desconozco
alguien
controla
mi
camino
lleno
de
escombros
Мне
неизвестны.
Кто-то
контролирует
мой
путь,
полный
обломков.
Pilares
erguidos
fundamento
de
mi
ser
Стоящие
столбы
– основа
моего
существа
Se
avalanchan
en
mi
espalda
no
puedo
permanecer
de
pie
Обрушиваются
на
мою
спину,
я
не
могу
устоять.
Gravedad
inexistente
mas
su
peso
no
es
Гравитация
отсутствует,
но
его
вес
не
Ficticio
me
arrastro
llegando
al
limbo
Вымышленный.
Я
ползу,
достигая
лимба.
No
estoy
en
tu
realidad
Я
не
в
твоей
реальности,
Si
mi
verdad
no
queda
en
nada
más
que
relatividad
Если
моя
правда
не
более
чем
относительность.
¿Quién
maneja
mis
hilos?
Кто
дергает
за
мои
нити?
Soy
un
títere
más
quizás
ataduras
a
mi
espina
dorsal
Я
всего
лишь
марионетка,
возможно,
привязанная
к
своему
позвоночнику.
Amanecí
distinta
y
no
puedo
ver
quien
soy
yo
Проснулась
другой
и
не
могу
понять,
кто
я.
No
reconozco
ni
mi
nombre
y
desconozco
mi
don
Не
узнаю
своё
имя
и
не
знаю
своего
дара.
No
puedo
irme
a
dormir
cuando
recién
me
saluda
Не
могу
уснуть,
когда
меня
только
приветствует
La
luna
emerge
bella
y
brillante
como
la
piel
de
un
puma,
ella
Луна,
возникающая
прекрасная
и
сияющая,
как
шкура
пумы.
Она,
She
got
me
rolling
for
the
sins
you
don't
know
yeah
Она
заставляет
меня
катиться
по
грехам,
о
которых
ты
не
знаешь,
да.
She
knows
how
I
want
it,
she
knows
my
moves
and
my
tongue
Она
знает,
как
я
этого
хочу,
она
знает
мои
движения
и
мой
язык.
She
got
me
rolling
for
the
sins
you
don't
know
yeah
Она
заставляет
меня
катиться
по
грехам,
о
которых
ты
не
знаешь,
да.
She
knows
how
I
want
it,
she
knows
my
moves
and
my
tongue
Она
знает,
как
я
этого
хочу,
она
знает
мои
движения
и
мой
язык.
Ahh
There's
no
religion
that
can
save
you
Ааа,
нет
религии,
которая
может
спасти
тебя
From
what
you've
tried
with
my
freedom
yeah
От
того,
что
ты
пытался
сделать
с
моей
свободой,
да.
Ahh
There's
no
religion
that
can
save
you
Ааа,
нет
религии,
которая
может
спасти
тебя
From
what
you've
tried
with
my
freedom
yeah
От
того,
что
ты
пытался
сделать
с
моей
свободой,
да.
Diles
que
estoy
suelta,
diles
que
controlan
Скажи
им,
что
я
на
свободе,
скажи
им,
что
они
контролируют,
Diles
que
no
se
suiciden
y
contemplen
nuestra
hora
Скажи
им,
чтобы
не
кончали
с
собой
и
наблюдали
за
нашим
часом.
Diles,
diles
que
no
me
pueden
contener
Скажи
им,
скажи
им,
что
они
не
могут
меня
сдержать,
Que
no
voy
a
morir
dos
veces
con
el
mismo
puñal
Что
я
не
умру
дважды
от
одного
и
того
же
кинжала.
Hambrienta
amansa
la
bestia
desde
mis
días
en
la
cuna
Голодная,
укрощаю
зверя
со
времен
моей
колыбели.
Ella
me
dijo
que
tenia
un
futuro
lleno
de
angustia
uhuhuh
Она
сказала
мне,
что
у
меня
будущее,
полное
тревоги,
ухухух.
Pasado
oscuro
que
no
conoces
de
mi
ser
Темное
прошлое,
о
котором
ты
не
знаешь,
принадлежит
мне.
Observando
desde
donde
no
alcanza
tu
vista
Наблюдаю
оттуда,
куда
твой
взгляд
не
достигает.
Y
no
debes
no
И
тебе
не
следует,
нет,
No
sigas
mi
camino
Не
следуй
по
моему
пути.
Entran
ataques
de
pánico
y
taquicardias
Начинаются
приступы
паники
и
тахикардия
En
este
paraíso
infernal
con
vino
y
pan
y
В
этом
адском
раю
с
вином
и
хлебом,
и
Un
amante
fiel
entre
cientos
de
copia
y
pega
Верным
любовником
среди
сотен
копий.
Jugas
con
cada
latido,
cada
latido
de
mi
corazón
Ты
играешь
с
каждым
ударом,
каждым
ударом
моего
сердца.
Quieres
dominar
mi
naturaleza
pero
dime
Ты
хочешь
подчинить
мою
природу,
но
скажи
мне,
¿Quién
crees
eres
tu
para
hacer
eso?
Кем
ты
себя
возомнил,
чтобы
делать
это?
She
got
me
rolling
for
the
sins
you
don't
know
yeah
Она
заставляет
меня
катиться
по
грехам,
о
которых
ты
не
знаешь,
да.
She
knows
how
I
want
it,
she
knows
my
moves
and
my
tongue
Она
знает,
как
я
этого
хочу,
она
знает
мои
движения
и
мой
язык.
Knock
knock
knock
knock
pican
en
la
puerta
y
me
preguntan
si
eres
tú,
Тук-тук-тук,
стучат
в
дверь
и
спрашивают,
ты
ли
это,
La
que
quiere
hablar
de
algo
de
Та,
что
хочет
поговорить
о
чем-то,
Temas
pendientes
con
mi
gente
o
quizás
О
нерешенных
делах
с
моими
людьми,
или,
может
быть,
Practicar
voodoo
Попрактиковать
вуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Roig
Album
Voodoo
date of release
09-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.