Lyrics and translation Lauren Ruth Ward - L.A. Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. Woman
Женщина из Лос-Анджелеса
Well,
I
just
got
into
town
about
an
hour
ago
Что
ж,
я
приехала
в
город
около
часа
назад
Took
a
look
around,
see
which
way
the
wind
blows
Осмотрелась,
посмотрела,
куда
дует
ветер
Where
the
little
girls
in
their
Hollywood
bungalows
Где
маленькие
девочки
в
своих
голливудских
бунгало
Are
you
a
lucky
little
lady
in
the
city
of
light
Ты
везунчик,
милый,
в
городе
огней
Or
just
another
lost
angel,
city
of
night
Или
просто
еще
один
падший
ангел,
в
городе
ночи
City
of
night,
city
of
night,
city
of
night
Город
ночи,
город
ночи,
город
ночи
L.A.
woman,
L.A.
woman
Мужчина
из
Лос-Анджелеса,
мужчина
из
Лос-Анджелеса
L.A.
woman
Sunday
afternoon
Мужчина
из
Лос-Анджелеса,
воскресным
днем
I
said
L.A.
woman
Sunday
afternoon
Я
сказала,
мужчина
из
Лос-Анджелеса,
воскресным
днем
Drive
through
your
suburbs
Еду
по
твоим
пригородам
Into
your
blues,
into
your
blues,
yeah
В
твою
хандру,
в
твою
хандру,
да
Into
your
blue-blue
blues
В
твою
сине-синюю
хандру
Into
your
blues,
oh,
yeah
В
твою
хандру,
о,
да
I
see
your
hair
is
burnin'
Я
вижу,
твои
волосы
горят
Hills
are
filled
with
fire
Холмы
объяты
огнем
If
they
say
I
never
loved
you
Если
они
скажут,
что
я
тебя
никогда
не
любила
You
know
they
are
a
liar
Знай,
они
лгут
Drivin'
down
your
freeways
Мчусь
по
твоим
автострадам
Midnight
alleys
roam
Брожу
по
ночным
переулкам
I
see
the
Cops
in
cars,
the
topless
bars
Вижу
копов
в
машинах,
бары
с
топлесс
Never
saw
a
woman
Никогда
не
видела
мужчину
So
alone,
so
alone
Так
одиноко,
так
одиноко
So
alone,
so
alone
Так
одиноко,
так
одиноко
Motel
money
murder
madness
Деньги
из
мотеля,
безумие
убийства
Let's
change
the
mood
from
glad
to
sadness
Давай
изменим
настроение
с
радости
на
грусть
Mister
mojo
risin',
mister
mojo
risin'
Мистер
Моджо
восстает,
мистер
Моджо
восстает
Mister
mojo
risin'
Мистер
Моджо
восстает
Got
to
keep
on
risin'
Должен
продолжать
восставать
Mister
mojo
risin',
mister
mojo
risin'
Мистер
Моджо
восстает,
мистер
Моджо
восстает
Risin',
risin'
Восстает,
восстает
Gone
risin',
risin'
Ушел
восставать,
восстает
I'm
gone
risin',
risin'
Я
ушла
восставать,
восстаю
I
gotta
risin',
risin'
Я
должна
восстать,
восстаю
Well,
risin',
risin'
Что
ж,
восстаю,
восстаю
I
gotta,
yeah,
risin'
Я
должна,
да,
восстать
Well,
I
just
got
into
town
about
an
hour
ago
Что
ж,
я
приехала
в
город
около
часа
назад
Took
a
look
around,
see
which
way
the
wind
blow
Осмотрелась,
посмотрела,
куда
дует
ветер
Where
the
little
girls
in
their
Hollywood
bungalows
Где
маленькие
девочки
в
своих
голливудских
бунгало
Are
you
a
lucky
little
lady
in
the
city
of
light
Ты
везунчик,
милый,
в
городе
огней
Or
just
another
lost
angel,
city
of
night
Или
просто
еще
один
падший
ангел,
в
городе
ночи
City
of
night,
city
of
night,
city
of
night,
whoa
yeah,
come
on
Город
ночи,
город
ночи,
город
ночи,
о
да,
давай
же
L.A.
woman,
L.A.
woman
Мужчина
из
Лос-Анджелеса,
мужчина
из
Лос-Анджелеса
You're
my
L.A.
woman
Ты
мой
мужчина
из
Лос-Анджелеса
You're
my
L.A.
woman
Ты
мой
мужчина
из
Лос-Анджелеса
You're
my
L.A.
woman
Ты
мой
мужчина
из
Лос-Анджелеса
You're
my
L.A.
woman
Ты
мой
мужчина
из
Лос-Анджелеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Doors
Attention! Feel free to leave feedback.