Lauren Ruth Ward - Must Be Nice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauren Ruth Ward - Must Be Nice




Must Be Nice
Должно быть, приятно
Must be nice
Должно быть, приятно,
To be able to choose
Иметь возможность выбирать,
What is best for me, and more importantly
Что лучше для меня, и что важнее,
What's best for you
Что лучше для тебя.
Oh yeah, must be nice
О да, должно быть, приятно
To have a supported plan
Иметь четкий план,
Why do you think you're always right?
Почему ты думаешь, что всегда прав?
Oh, that's right!
Ах, точно!
You're a straight white man
Ты же белый мужчина гетеросексуал.
I said, it must be nice
Я сказала, должно быть, приятно
To be assured and calm
Быть таким уверенным и спокойным.
You walk right into the room
Ты входишь в комнату,
Everybody takes a seat in your palm
И все тут же оказываются у тебя на ладони.
Not me, babe
Но не я, милый.
(Shit, ah!)
(Черт, ах!)
It must be nice
Должно быть, приятно
To not feel the bleed
Не чувствовать кровотечения.
You can't relate, puritan masturbation
Ты не можешь понять, пуританская мастурбация,
You come in your sleep
Ты кончаешь во сне.
It must be nice
Должно быть, приятно
Oh, to stand when you pee
Стоять, когда писаешь.
Oh, why don't you stand up at the border
Почему бы тебе не встать на границе,
Instead of power-trippin' minorities
Вместо того, чтобы самоутверждаться за счет меньшинств?
Must be nice
Должно быть, приятно
To have all the money in the world
Иметь все деньги мира.
Sad for you, your priorities are warped
Грустно за тебя, твои приоритеты искажены.
You can't even get a girl
Ты даже девушку не можешь заполучить.
Must be nice
Должно быть, приятно
To have all the power
Иметь всю власть.
Oh, but don't loose the key to the patriarchy
Но не потеряй ключ от патриархата,
Then you'll just be a coward
Тогда ты просто трус.
Must be nice
Должно быть, приятно
To have an education
Иметь образование.
Don't forget to dot the "I"
Не забудь поставить точку над "i",
When you crucify us for our lesser situation
Когда распинаешь нас за наше менее выгодное положение.
It must be nice
Должно быть, приятно
To sit back, relax, and follow
Сидеть сложа руки, расслабляться и подчиняться.
If you don't understand what I'm sayin', man
Если ты не понимаешь, о чем я говорю, мужик,
You are the problem
То ты и есть проблема.
It must be real nice, babe
Должно быть, очень приятно, милый.
It must be nice
Должно быть, приятно.
Aw sweetheart, yeah, it must be fuckin' nice
Ох, дорогой, да, должно быть, чертовски приятно.
Uh, I don't mean to patronize the patriarchy, but
Э-э, я не хочу покровительствовать патриархату, но
I'm just sayin', yeah, I'm just singin'
Я просто говорю, да, я просто пою.
Yeah, I'm singin'
Да, я пою.
Must be nice
Должно быть, приятно.
Hey, it must be nice
Эй, должно быть, приятно.
Oh, it must be nice
О, должно быть, приятно.
Uh, it must be nice, yeah
Э-э, должно быть, приятно, да.
Female is the futuristic way of thinkin'
Женский подход - это футуристический способ мышления.
Don't call me a static or say I'm wishful thinkin'
Не называй меня статичной или говори, что я принимаю желаемое за действительное.
Ain't drinkin' your Kool-aid of lies
Я не пью твой Kool-Aid лжи.
Won't hide or abide by the rules only made for and by rulers, yeah
Не буду прятаться или подчиняться правилам, созданным только для правителей и самими правителями, да.
We fight then we cry
Мы боремся, потом плачем.
Then we fight, then we cry
Потом боремся, потом плачем.
Then we fight, then we cry
Потом боремся, потом плачем.
Then we fight, then we cry
Потом боремся, потом плачем.
We fight then we cry
Мы боремся, потом плачем.
Then we fight, then we cry
Потом боремся, потом плачем.
Then we fight, then we cry
Потом боремся, потом плачем.
Oh, must be nice!
О, должно быть, приятно!
It must be nice
Должно быть, приятно.
Must be nice
Должно быть, приятно.
Must be nice
Должно быть, приятно.
Must be very nice
Должно быть, очень приятно.
Must be nice!
Должно быть, приятно!





Writer(s): Eduardo J Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.