Lyrics and translation Lauren Sanderson - Begin
I
can't
explain
what
it
feels
like
Я
не
могу
объяснить,
каково
это.
To
fly
down
the
highway
at
night
Лететь
по
ночному
шоссе.
I'd
say
it's
something
like
freedom
Я
бы
сказал,
что
это
что-то
вроде
свободы.
Then
you
get
that
spark
in
your
eyes
Тогда
в
твоих
глазах
появляется
искра.
Can
this
be
forever?
Может
ли
это
длиться
вечно?
Listen
to
Frank
Ocean
with
smoke
in
our
eyes
Слушайте
Фрэнка
Оушена
с
дымом
в
глазах
I
wanna
swim
thru
the
summer
Я
хочу
плавать
все
лето
напролет
With
no
one
but
you
by
my
side
Рядом
со
мной
нет
никого,
кроме
тебя.
Can
we
go
harder?
Можем
ли
мы
пойти
дальше?
Can
we
drive
faster?
Мы
можем
ехать
быстрее?
Can
we
make
love
til
the
sun
comes
up?
Можем
ли
мы
заниматься
любовью
до
восхода
солнца?
Can
we
get
drunker,
Может,
напьемся,
а
Then
we'll
get
sober?
Потом
протрезвеем?
Wake
up
in
the
morning
Просыпаюсь
утром.
And
realize
we're
fucked
И
осознаем,
что
мы
облажались.
But
now
you
gotta
go
girl
Но
теперь
тебе
пора
идти
девочка
The
night
is
over
Ночь
закончилась.
But
i
still
feel
your
touch
on
my
skin
Но
я
все
еще
чувствую
твое
прикосновение
на
своей
коже.
Guess
we
getting
older
Думаю,
мы
становимся
старше.
And
life
must
begin
И
жизнь
должна
начаться.
And
if
our
love
is
on
the
edge
И
если
наша
любовь
на
грани
...
Then
pull
me
close
Тогда
притяни
меня
ближе.
And
if
there's
something
I
should
know
И
если
есть
что-то,
что
я
должен
знать
...
Then
let
me
know
Тогда
дай
мне
знать.
If
forever
ain't
forever,
let
me
Если
вечность-это
не
вечность,
позволь
мне
...
If
forever
ain't
forever,
let
me
go
Если
вечность-это
не
вечность,
отпусти
меня.
And
if
our
love
is
on
the
edge
И
если
наша
любовь
на
грани
...
Then
pull
me
close
Тогда
притяни
меня
ближе.
And
if
there's
something
i
should
know
И
если
есть
что-то,
что
я
должен
знать
...
Then
let
me
know
Тогда
дай
мне
знать.
If
forever
ain't
forever,
let
me
Если
вечность-это
не
вечность,
позволь
мне
...
If
forever
ain't
forever,
let
me
go
Если
вечность-это
не
вечность,
отпусти
меня.
If
forever
ain't
forever,
let
me
go
Если
вечность-это
не
вечность,
отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Sanderson, Isaiah Tejada
Attention! Feel free to leave feedback.