Lauren Sanderson - Hi. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauren Sanderson - Hi.




Hi
Привет
6 a.m. sunlight
6 утра солнечный свет
Talkin' 'bout our cell phones
Мы говорим о наших сотовых телефонах.
The government is lying
Правительство лжет.
About way more than we know
Гораздо больше, чем мы знаем.
I remember when I saw ya
Я помню, как увидел тебя.
Cryin' on the front step
Плачу на крыльце.
I thought maybe I could save ya
Я думал, что, может быть, смогу спасти тебя.
But I still haven't saved myself yet
Но я все еще не спас себя.
I know you saw my text
Я знаю, ты видела мое сообщение.
Read it at 5 a.m.
Прочтите его в 5 утра.
You haven't replied yet
Ты еще не ответила.
So I keep waiting
Поэтому я продолжаю ждать.
Slow down, let me dig into your soul
Притормози, дай мне покопаться в твоей душе.
I wanna feel your skin again
Я хочу снова почувствовать твою кожу.
Right now, I could lay in bed as long as it takes for you to fall again
Прямо сейчас я могу лежать в постели столько, сколько потребуется, чтобы ты снова упала.
You think everything means nothing then we die
Ты думаешь что все ничего не значит а потом мы умираем
I never wanna know what that's like
Я никогда не хочу знать, каково это.
'Cause everything means everything to me
Потому что для меня все значит все,
But you don't feel a thing, how could that be?
но ты ничего не чувствуешь, как это может быть?
So I say hi
Поэтому я говорю: "Привет!"
6 a.m. sunrise
6 утра, восход солнца.
Would you tell me what it's like
Ты не расскажешь мне, каково это
To be so gorgeous that every girl and guy who talks to you
-быть такой великолепной, что каждая девушка и парень, которые разговаривают с тобой?
Can't remember how to breathe right?
Не можешь вспомнить, как правильно дышать?
And I know we been up all night
И я знаю, что мы не спали всю ночь,
I can see it in your brown eyes
я вижу это в твоих карих глазах.
And I'm kind of obsessed with your face
И я немного помешан на твоем лице.
Could you tell me is that alright?
Не могли бы вы сказать мне, что это нормально?
Speak your mind, but no one likes that
Говори, что думаешь, но это никому не нравится.
Wish that I could get that time back
Жаль, что я не могу вернуть то время назад.
Shake it off 'cause no one's trippin'
Избавься от этого, потому что никто не спотыкается.
Head is full of dirty dishes
Голова полна грязной посуды.
Lots of time to mind my business
Уйма времени, чтобы заниматься своими делами.
But I got so many questions
Но у меня так много вопросов.
Like who are you? Who are you missing?
Например, кто ты такой?
And how close are you to the deep end?
И насколько ты близок к глубокому концу?
You think everything means nothing then we die (then we die)
Ты думаешь, что все ничего не значит, и тогда мы умираем (тогда мы умираем).
I never wanna know what that's like (what that's like)
Я никогда не хочу знать, на что это похоже (на что это похоже).
'Cause everything means everything to me (to me)
Потому что все значит для меня все (для меня).
But you don't feel a thing, how could that be? (How could that be?)
Но ты ничего не чувствуешь, как это может быть? (как это может быть?)
Hi
Привет
6 a.m. sunlight
6 утра солнечный свет
Talkin' 'bout our cell phones
Мы говорим о наших сотовых телефонах.
The government is lying
Правительство лжет.
About way more than we know
Гораздо больше, чем мы знаем.
I remember when I saw ya
Я помню, как увидел тебя.
Cryin' on the front step
Плачу на крыльце.
I thought maybe I could save ya
Я думал, что, может быть, смогу спасти тебя.
Hi
Привет





Writer(s): Lauren Sanderson, Keith Varon


Attention! Feel free to leave feedback.