Lauren Sanderson - In The Middle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lauren Sanderson - In The Middle




In The Middle
Посередине
There's somethin 'bout the way
Есть что-то в том, как
The ocean pours in over you
Океан накрывает тебя с головой
Oh, it's something I can't explain
О, это что-то, что я не могу объяснить
Reflecting on the ways
Размышляя о том, как
My heart has pulled through (Ways)
Мое сердце справилось (Как)
Oh it's something I cannot change
О, это что-то, что я не могу изменить
Oh, I know that you gotta go
О, я знаю, что ты должен уйти
You gotta do what you're supposed to do
Ты должен делать то, что должен
Just know there's no one to blame
Просто знай, что некого винить
We always get stuck in the middle
Мы всегда застреваем посередине
This life seems so simple
Эта жизнь кажется такой простой
Until there's no reason to stay
Пока не остается причин оставаться
Yeah
Да
Ooh
О-о-о
In between the ups and downs
Между взлетами и падениями
Somewhere in the ins and outs
Где-то между входами и выходами
I been lookin', lookin' for you
Я искала, искала тебя
Ooh
О-о-о
I was hoping you would find me out
Я надеялась, что ты меня найдешь
In between the ups and downs
Между взлетами и падениями
I been lookin', lookin' for you
Я искала, искала тебя
Ooh
О-о-о
I seem to drown
Кажется, я тону
From the weight of the signs
Под тяжестью знаков
When my head is under water
Когда моя голова под водой
And I'm swimmin' through my mind
И я плыву в своих мыслях
Yeah
Да
Nothing can stop the way I used to know you
Ничто не может остановить то, как я знала тебя раньше
Hold you
Обнимала тебя
I guess it's scary to admit to yourself
Наверное, страшно признаться себе
Gotta let go of your past
Что нужно отпустить прошлое
To become someone else
Чтобы стать кем-то другим
I know that I'll miss you
Я знаю, что буду скучать по тебе
But I got some issues
Но у меня есть свои проблемы
And oh, I know
И о, я знаю
I know that you gotta go
Я знаю, что ты должен уйти
You gotta do what you're supposed to do
Ты должен делать то, что должен
Just know there's no one to blame
Просто знай, что некого винить
We always get stuck in the middle
Мы всегда застреваем посередине
This life seems so simple
Эта жизнь кажется такой простой
Until there's no reason to stay
Пока не остается причин оставаться
Yeah
Да
Ooh
О-о-о
In between the ups and downs
Между взлетами и падениями
Somewhere in the ins and outs
Где-то между входами и выходами
I been lookin', lookin' for you
Я искала, искала тебя
Ooh
О-о-о
I was hoping you would find me out
Я надеялась, что ты меня найдешь
In between the ups and downs
Между взлетами и падениями
I been lookin', lookin' for you
Я искала, искала тебя
Ooh
О-о-о
I know that the fans been patient
Я знаю, что фанаты были терпеливы
My plans are late
Мои планы опаздывают
And I think they've been waiting enough
И я думаю, они ждали достаточно
I know there's no time
Я знаю, что нет времени
To waste just by contemplating
Растрачивать его на раздумья
And trust me, I hear all your thoughts
И поверьте, я слышу все ваши мысли
"She signed to a label
"Она подписала контракт с лейблом
What if she changes?
Что, если она изменится?
What if her memory fades
Что, если ее память померкнет
And forgets all the people who loved her before she was famous?
И она забудет всех людей, которые любили ее до того, как она стала знаменитой?
Started from nothing, man
Начала с нуля, чувак
How could you blame us?"
Как ты можешь нас винить?"
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
I know, I get it
Я знаю, я понимаю
Don't feel misunderstood
Не чувствуйте себя непонятыми
One of my idols signed a deal
Один из моих кумиров подписал контракт
Did shit they said they never would
Сделал то, что обещал никогда не делать
But I did not get this fuckin far
Но я не зашла так чертовски далеко
To be some puppet on some shelf
Чтобы быть какой-то марионеткой на полке
& I haven't fought for who I am
И я не боролась за то, кто я есть
Just to become somebody else
Чтобы стать кем-то другим
I know it's hard
Я знаю, это сложно
But I'll fight for who I was
Но я буду бороться за то, кем я была
And who I will be
И кем я буду
To become somebody greater
Чтобы стать кем-то большим
And at the same time
И в то же время
Stay the same me
Оставаться собой
And I still don't give a fuck 'bout what they say to me
И мне все еще плевать на то, что они мне говорят
Stay true to who you are
Оставайся верен себе
And never do it quietly
И никогда не делай этого тихо
Don't panic
Не паникуй






Attention! Feel free to leave feedback.