Lyrics and translation Lauren Sanderson - Thirsty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
point
of
it?
В
чём
смысл
всего
этого?
What's
the
point
of
it?
В
чём
смысл
всего
этого?
Add
a
lil
drums
to
it
Добавь
немного
ударных,
Expecting
the
worst,
oh
yeah
Ожидая
худшего,
о
да
And
girl
what's
the
point
of
this?
И,
парень,
в
чём
смысл
этого?
I
got
a
little
too
drunk,
yeah
Я
немного
перебрала,
да,
But
you
gotta
understand
Но
ты
должен
понять
We
driving
through
the
night
Мы
едем
сквозь
ночь
I
wonder
what
it's
like
Мне
интересно,
каково
это
I
wonder
what
it's
like
Мне
интересно,
каково
это
I
don't
know
what
it's
like
Я
не
знаю,
каково
это
But
I
feel
it
in
your
eyes
that
Но
я
вижу
по
твоим
глазам,
что
Something's
bugging
you
Что-то
тебя
беспокоит
But
even
on
my
worst
day
Но
даже
в
мой
худший
день
It's
feelin
like
my
birthday
Такое
чувство,
будто
у
меня
день
рождения
Girl
you
know
you
driving
me
insane
Парень,
ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
And
even
when
I
do
try
И
даже
когда
я
пытаюсь
It
gets
to
being
midnight
Уже
наступает
полночь
I
guess
we'll
drive
in
circles
Наверное,
мы
будем
ездить
кругами
Jump
the
hurdles
Преодолевать
препятствия
Thirsty
for
the
pain
Жажда
боли
It
feel
like
Такое
чувство,
будто
Thirsty
for
the
pain
Жажда
боли
Maybe
I
want
it
Может,
я
хочу
этого
Maybe
I
need
it
Может,
мне
это
нужно
Maybe
I'm
thirsty
Может,
я
жажду
этого
Every
time
I'm
all
alone
Каждый
раз,
когда
я
одна
I'm
on
the
beach
or
I
skate
or
I'm
blowing
smoke
Я
на
пляже,
или
катаюсь
на
скейте,
или
курю
Yeah,
you
text
me
all
sexy
Да,
ты
пишешь
мне
все
эти
сексуальные
сообщения
You
want
some
more
Ты
хочешь
ещё
Now
I'm
in
my
head
Теперь
я
вся
в
своих
мыслях
Fuck
I'll
pick
up
the
phone
Чёрт,
я
возьму
трубку
I
be
like
911,
what's
your
emergency?
Я
как
911,
в
чём
ваша
проблема?
Why
do
I
pick
up
knowing
you
be
hurting
me?
Почему
я
беру
трубку,
зная,
что
ты
причинишь
мне
боль?
Guess
I'm
thirsty
Наверное,
я
жажду
этого
Guess
I'm
thirsty
for
the
pain
Наверное,
я
жажду
боли
What's
the
point
of
making
hits
if
you
can't
be
yourself?
yeah
В
чём
смысл
делать
хиты,
если
ты
не
можешь
быть
собой?
Да
What's
the
point
of
showing
people
love
if
they
don't
act
right?
В
чём
смысл
показывать
людям
любовь,
если
они
не
отвечают
взаимностью?
We
don't
want
awards
Нам
не
нужны
награды
We
don't
want
no
fuckin
clout,
yeah
Нам
не
нужна
чёртова
слава,
да
We
don't
want
no
more
Нам
не
нужно
больше
We
just
come
in
thru
the
back,
yeah
Мы
просто
заходим
через
чёрный
вход,
да
Leaving
out
the
front
Выходим
через
парадный
And
fucking
up
the
function
И
устраиваем
хаос
Everybody
watching
Все
смотрят
We
ain't
saying
nothing
Мы
ничего
не
говорим
I
been
biking
all
day
Я
каталась
на
велосипеде
весь
день
I
been
skating
too
И
на
скейте
тоже
Girls
kissing
girls
Девушки
целуют
девушек
And
my
girls
sending
nudes
А
мои
подруги
шлют
нюдсы
Drinking
Capri
Suns,
Cheetos
Пьём
Capri
Sun,
едим
Cheetos
We
on
the
tv
though
Мы
по
телику,
между
прочим
Sleezy
hotels,
listening
to
the
Beatles
Убогие
отели,
слушаем
Beatles
And
no
I
can't
complain
И
нет,
я
не
могу
жаловаться
And
even
on
my
worst
days
И
даже
в
мои
худшие
дни
It's
feelin
like
my
birthday
Такое
чувство,
будто
у
меня
день
рождения
Girl
you
know
you
driving
me
insane
Парень,
ты
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
And
even
when
I
do
try
И
даже
когда
я
пытаюсь
It
gets
to
being
midnight
Уже
наступает
полночь
I
guess
we'll
drive
in
circles
Наверное,
мы
будем
ездить
кругами
Jump
the
hurdles
Преодолевать
препятствия
Thirsty
for
the
pain
Жажда
боли
It
feel
like
Такое
чувство,
будто
Thirsty
for
the
pain
Жажда
боли
Maybe
I
want
it
Может,
я
хочу
этого
Maybe
I
need
it
Может,
мне
это
нужно
Maybe
I'm
thirsty
Может,
я
жажду
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Varon, Lauren Ashley Sanderson
Attention! Feel free to leave feedback.