Lyrics and translation Lauren Spencer-Smith - Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
me
over
to
your
house
to
meet
your
family
Ты
привел
меня
к
себе
домой,
чтобы
познакомить
со
своей
семьей,
Introduce
me
to
them,
saying
that
you'd
marry
me
Представил
меня
им,
сказав,
что
женишься
на
мне.
Then
you'd
look
me
in
the
eye
and
say
it's
just
a
joke
Потом
ты
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал,
что
это
просто
шутка.
Then
you'd
kiss
me
and
I'd
smile,
did
you
even
know?
Потом
ты
поцеловал
меня,
и
я
улыбнулась.
Ты
хоть
знал?
When
you'd
say
that
kinda
thing
I'd
be
excited
Когда
ты
говорил
такие
вещи,
я
волновалась.
Got
me
hoping
maybe
one
day
you
would
mean
it
Ты
вселял
в
меня
надежду,
что
однажды
ты
будешь
говорить
это
всерьез.
Always
thought
I'd
only
make
a
fool
of
someone
else
Всегда
думала,
что
только
я
могу
выставить
кого-то
дураком.
Now
you've
only
gone
and
made
me
make
one
of
myself
А
теперь
ты
взял
и
заставил
меня
выставить
дурой
саму
себя.
I
guess
that
flowers
aren't
just
used
for
big
apologies
Полагаю,
цветы
нужны
не
только
для
больших
извинений.
I
guess
I
should've
been
more
conscious
how
you
spoke
to
me
Полагаю,
мне
стоило
внимательнее
относиться
к
твоим
словам.
'Cause
when
we'd
fight,
you'd
give
me
space
and
not
communicate
Ведь
когда
мы
ссорились,
ты
давал
мне
пространство
и
не
общался
со
мной.
And
for
a
while
I
thought
that's
what
I
should
appreciate
И
какое-то
время
я
думала,
что
это
то,
за
что
я
должна
быть
благодарна.
Maybe
I
was
holding
onto
what
I
thought
you
were
Возможно,
я
держалась
за
то,
кем
я
тебя
считала.
But
when
you
think
too
hard,
eventually
it
starts
to
hurt
Но
когда
слишком
много
думаешь,
в
конце
концов,
начинает
болеть.
The
version
of
you
in
my
head,
now
I
know
wasn't
true
Тот
образ
тебя
в
моей
голове,
теперь
я
знаю,
был
неправдой.
Young
people
fall
for
the
wrong
people,
guess
my
one
was
you
Молодые
люди
влюбляются
в
неподходящих
людей,
похоже,
моим
таким
человеком
был
ты.
I
was
getting
any
flight
so
we
could
make
it
work
Я
готова
была
на
любой
рейс,
лишь
бы
у
нас
все
получилось.
You'd
ignore
me,
could
have
told
me
you
were
seeing
her
Ты
игнорировал
меня,
мог
бы
сказать,
что
встречаешься
с
ней.
Kinda
hate
myself
for
justifying
your
mistakes
Я
почти
ненавижу
себя
за
то,
что
оправдывала
твои
ошибки.
Took
a
minute
but
I
had
to
learn
the
hard
way
Потребовалось
время,
но
мне
пришлось
усвоить
этот
урок
на
собственном
горьком
опыте.
Who
are
you
to
tell
me
I
can't
be
heartbroken?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
что
я
не
могу
быть
убитой
горем?
Babe,
you
had
the
chance,
the
door
for
you
was
open
Дорогой,
у
тебя
был
шанс,
дверь
для
тебя
была
открыта.
If
it's
what
you
need
to
tell
yourself
to
sleep
at
night
Если
это
то,
что
тебе
нужно
говорить
себе,
чтобы
спать
по
ночам,
Pretend
I
haven't
found
a
man
who
finally
treats
me
right
Делай
вид,
что
я
не
нашла
мужчину,
который
наконец-то
хорошо
ко
мне
относится.
I
guess
that
flowers
aren't
just
used
for
big
apologies
Полагаю,
цветы
нужны
не
только
для
больших
извинений.
I
guess
I
should've
been
more
conscious
how
you
spoke
to
me
Полагаю,
мне
стоило
внимательнее
относиться
к
твоим
словам.
'Cause
when
we'd
fight,
you'd
give
me
space
and
not
communicate
Ведь
когда
мы
ссорились,
ты
давал
мне
пространство
и
не
общался
со
мной.
And
for
a
while
I
thought
that's
what
I
should
appreciate
И
какое-то
время
я
думала,
что
это
то,
за
что
я
должна
быть
благодарна.
Maybe
I
was
holding
onto
what
I
thought
you
were
Возможно,
я
держалась
за
то,
кем
я
тебя
считала.
But
when
you
think
too
hard,
eventually
it
starts
to
hurt
Но
когда
слишком
много
думаешь,
в
конце
концов,
начинает
болеть.
The
version
of
you
in
my
head,
now
I
know
wasn't
true
Тот
образ
тебя
в
моей
голове,
теперь
я
знаю,
был
неправдой.
Young
people
fall
for
the
wrong
people,
guess
my
one
was
you
Молодые
люди
влюбляются
в
неподходящих
людей,
похоже,
моим
таким
человеком
был
ты.
If
there's
anything
I've
learned,
it's
you
should
watch
yourself
Если
я
чему-то
и
научилась,
так
это
тому,
что
нужно
следить
за
собой.
If
it's
hurting
you,
then
leave
and
go
and
get
some
help
Если
тебе
больно,
то
уходи
и
найди
помощь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cian Ducrot, Lauren Spencer-smith
Album
Flowers
date of release
14-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.