Lyrics and translation Lauren Talbot - True Colors
You
with
the
sad
eyes,
Ты
с
печальными
глазами,
Don't
be
discouraged
though
I
realize,
Не
расстраивайся,
хотя
я
понимаю,
It's
hard
to
take
courage,
Трудно
набраться
смелости,
In
a
world
full
of
people
you
can
lose
sight
of
it
all,
В
мире,
полном
людей,
ты
можешь
упустить
все
это
из
виду.
And
the
darkness
inside
you
makes
you
feel
so
small.
И
тьма
внутри
тебя
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
маленьким.
But
I
see
your
true
colours
shining
through,
Но
я
вижу
твои
истинные
цвета,
просвечивающие
сквозь
них.
I
see
your
true
colours
and
thats
why
I
love
you,
Я
вижу
твои
истинные
цвета,
и
именно
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
your
true
colours
are
beautiful
like
a
rainbow.
Так
что
не
бойтесь
показать
им,
что
ваши
истинные
цвета
прекрасны,
как
радуга.
Show
me
you
smiling,
Покажи
мне,
как
ты
улыбаешься.
Don't
be
unhappy
can't
remember
when
I,
Не
будь
несчастлив,
не
могу
вспомнить,
когда
я...
Last
saw
you
laughing,
Последний
раз
видел,
как
ты
смеешься,
If
this
one
makes
you
crazy
and
you've
taken
all
you
can
get,
Если
это
сводит
тебя
с
ума,
и
ты
взял
все,
что
мог
получить.
You
call
me
up
because
you
know
I'll
be
there.
Ты
звонишь
мне,
потому
что
знаешь,
что
я
буду
там.
*Instrumental*
I
can't
remember
when
I
last
you
laughin,
Я
не
могу
вспомнить,
когда
ты
в
последний
раз
смеялся,
If
this
one
makes
you
crazy
and
you've
taken
all
you
can
get,
Если
это
сводит
тебя
с
ума,
и
ты
взял
все,
что
мог
получить.
You
call
me
up
because
you
know
I'll
be
there.
Ты
звонишь
мне,
потому
что
знаешь,
что
я
буду
там.
I
see
your
true
colours
and
thats
why
I
love
you,
Я
вижу
твои
истинные
цвета,
и
именно
поэтому
я
люблю
тебя.
So
don't
be
afraid
to
let
them
show
your
true
colours,
Так
что
не
бойся
показать
им
свое
истинное
лицо.
Ya
true
colours
are
beautiful
like
a
rainbow
Твои
истинные
цвета
прекрасны
как
радуга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Kelly, Billy Steinberg
Attention! Feel free to leave feedback.