Laurence Jalbert - Comme tu me l'as demandé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurence Jalbert - Comme tu me l'as demandé




Comme tu me l'as demandé
Как ты просил
J'ai ôté de mes doigts les bagues
Я сняла с пальцев кольца,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил,
Enlevé l'écume à mes vagues
Стерла пену с моих волн,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил.
J'ai jeté les fards et les crèmes
Я выбросила краски и кремы,
Les frusques dont je m'attifais
Одежду, в которую рядилась,
J'avais pris les doigts pour diadème
Мои пальцы стали диадемой
De tes mains qui me décoiffaient
От твоих рук, что меня ерошили.
Je me suis faite toute petite
Я стала совсем маленькой,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил,
Tes regards furent mes pépites
Твои взгляды стали моими самородками,
Tes baisers furent mes colliers
Твои поцелуи моими ожерельями.
J'ai ôté de mes yeux les masques
Я сняла с глаз маски,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил,
Pleuré mes larmes dans les vasques
Пролила слезы в чаши,
tes statues me regardaient
Где твои статуи смотрели на меня.
On a fait l'amour devant l'âtre
Мы занимались любовью перед камином,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил,
Devant des miroirs de théâtre
Перед театральными зеркалами
On jouait le plaisir aux dés
Мы играли в удовольствие в кости.
J'ai vidé toutes mes armoires
Я опустошила все свои шкафы,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил,
J'ai éteint toute ma mémoire
Я стерла всю свою память,
Je ne suis plus que ton reflet
Я теперь только твое отражение.
J'ai tatoué tous tes visages
Я вытатуировала все твои лица
À mes endroits les plus secrets
В моих самых сокровенных местах,
Pour que tu boives ton image
Чтобы ты пил свой образ,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил.
J'ai bouché toutes les fenêtres
Я закрыла все окна,
Pour le soleil, je l'ai chassé
Прогнала солнце,
Pour que toi seul tu me pénètres
Чтобы только ты один мог проникнуть в меня,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил.
J'ai fait tout ce que tu voulais
Я сделала все, что ты хотел,
Et plus encore
И даже больше.
Pourquoi donc t'es-tu envolé
Почему же ты улетел
Oh, de tout mon corps
О, от всего моего тела?
Tu as déraciné mes nerfs
Ты вырвал мои нервы с корнем,
Tu as effiloché ma chair
Ты истерзал мою плоть,
Je suis pire nue qu'un caillou
Я голая, хуже камня,
Oh oh, rends-moi tout
О, верни мне все.
J'ai tatoué tous tes visages
Я вытатуировала все твои лица
À mes endroits les plus secrets
В моих самых сокровенных местах,
Pour que tu boives ton image
Чтобы ты пил свой образ,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил.
J'ai bouché toutes les fenêtres
Я закрыла все окна,
Pour le soleil, je l'ai chassé
Прогнала солнце,
Pour que toi seul tu me pénètres
Чтобы только ты один мог проникнуть в меня,
Comme tu m'l'as demandé
Как ты просил.
Maintenant, rends-moi tout...
Теперь верни мне все...





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte, Claude Bernard Chauvier Serge


Attention! Feel free to leave feedback.