Lyrics and translation Laurence Jalbert - J'espère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
jour
s'installe
partout
dans
moi
День
проникает
в
меня,
Où
tu
promènes
ta
beauté
Куда
ты
приносишь
свою
красоту.
Je
me
découvre
à
chaque
pas
Я
открываюсь
с
каждым
шагом,
Que
je
fais
pour
te
rencontrer
Что
делаю,
чтобы
встретить
тебя.
Je
sens
mon
corps
toucher
ma
peau
Я
чувствую,
как
мое
тело
касается
моей
кожи,
Je
veux
d'la
lumière,
je
veux
de
l'eau
Мне
нужен
свет,
мне
нужна
вода.
Je
retourne
aux
sources
du
jour
Я
возвращаюсь
к
истокам
дня
J'essaie
de
m'approcher
du
ciel
Я
пытаюсь
приблизиться
к
небу,
J'apprends
le
langage
des
fleurs
Я
учу
язык
цветов.
J'ouvre
mon
âme,
j'ouvre
mes
ailes
Я
открываю
свою
душу,
я
раскрываю
свои
крылья,
Je
fais
d'la
place
au
bonheur
Я
освобождаю
место
для
счастья.
Et
là,
je
touche
ton
visage
И
вот,
я
касаюсь
твоего
лица,
J'apprends
à
parler
Я
учусь
говорить.
Je
vis
et
je
voyage
vers
la
clarté
Я
живу
и
путешествую
к
свету,
Je
suis
enfin
le
ventre
qui
attend
Я
наконец-то
чрево,
которое
ждет,
Qu'l'amour
lui
fasse
un
enfant
Когда
любовь
подарит
ему
ребенка.
Je
suis
tendresse,
je
suis
la
pierre
Я
— нежность,
я
— камень,
Le
vent,
la
pluie,
je
suis
le
nord
Ветер,
дождь,
я
— север.
Un
champ
de
blé,
une
rivière
Пшеничное
поле,
река,
Une
planète,
je
suis
l'aurore
Планета,
я
— рассвет.
Hmm,
je
suis
une
forêt
de
cristal
Хмм,
я
— хрустальный
лес,
Je
suis
l'espace
et
les
étoiles
Я
— космос
и
звезды.
Je
retourne
aux
sources
du
jour
Я
возвращаюсь
к
истокам
дня
Et
là,
je
touche
ton
visage
И
вот,
я
касаюсь
твоего
лица,
J'apprends
à
parler
Я
учусь
говорить.
Je
vis
et
je
voyage
vers
la
clarté
Я
живу
и
путешествую
к
свету,
Je
suis
enfin
le
ventre
qui
attend
Я
наконец-то
чрево,
которое
ждет,
Qu'l'amour
lui
fasse
un
enfant
Когда
любовь
подарит
ему
ребенка.
Et
là,
je
touche
ton
visage
И
вот,
я
касаюсь
твоего
лица,
J'apprends
à
parler
Я
учусь
говорить.
Je
vis
et
je
voyage
vers
la
clarté
Я
живу
и
путешествую
к
свету,
Je
suis
enfin
le
ventre
qui
attend
Я
наконец-то
чрево,
которое
ждет,
Qu'l'amour
lui
fasse
un
enfant
Когда
любовь
подарит
ему
ребенка.
Et
je
suis
enfin
le
ventre
qui
attend
И
я
наконец-то
чрево,
которое
ждет,
Qu'l'amour
lui
fasse
un
enfant
Когда
любовь
подарит
ему
ребенка.
Je
suis
le
ventre
qui
attend
Я
— чрево,
которое
ждет,
Qu'l'amour
lui
fasse
un
enfant
Когда
любовь
подарит
ему
ребенка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, Lise Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte
Attention! Feel free to leave feedback.