Lyrics and translation Laurence Jalbert - Le choix
Bonjour
victoire
on
se
connaît
Здравствуйте,
победа,
мы
знакомы
Mais
la
nuit
était
noire
Но
ночь
была
черной
Pour
peu
on
se
ratait
Как
бы
мы
не
скучали
друг
по
другу
Je
suis
contente
car
il
me
manquait
Я
счастлива,
потому
что
скучала
по
нему
Une
phase
latente
du
repos
un
retrait
Латентная
фаза
покоя
вывод
Mais
quand
la
porte
s'ouvre
Но
когда
дверь
открывается
On
s'assoit
ou
on
sort
Мы
садимся
или
выходим
On
choisit
qui
on
épouse
Мы
выбираем,
на
ком
жениться
Les
autres
restent
dehors
Остальные
остаются
снаружи
Mais
quand
la
porte
s'ouvre
Но
когда
дверь
открывается
Prendre
le
sud
ou
le
nord
Выбирая
юг
или
север
Haïr
ou
adore?
Ненавидеть
или
обожать?
Salut
revanche
l'étrange
attrait
Привет,
месть
за
странную
привлекательность
Une
attirance
un
verre
bu
d'un
seul
trait
Влечение
напиток,
выпитый
одним
глотком
Étourdissante
troublante
à
souhait
Ошеломляющая
тревожная
тоска
по
желанию
J'ai
bien
failli
t'attendre
Я
почти
ждал
тебя
Mais
le
temps
me
manquait
Но
мне
не
хватало
времени
Mais
quand
la
porte
s'ouvre
Но
когда
дверь
открывается
On
s'assoit
ou
on
sort
Мы
садимся
или
выходим
On
choisit
qui
on
épouse
Мы
выбираем,
на
ком
жениться
Les
autres
restent
dehors
Остальные
остаются
снаружи
Mais
quand
la
porte
s'ouvre
Но
когда
дверь
открывается
Prendre
le
sud
ou
le
nord
Возьмите
юг
или
север
Haïr
ou
adore?
Ненавидеть
или
обожать?
Prendre
le
sud
ou
le
nord
Возьмите
юг
или
север
Haïr
ou
adore?
Ненавидеть
или
обожать?
Bonjour
victoire
Привет,
победа
Adieu
regret
Прощай,
сожаление
Je
n'ai
la
mémoire
У
меня
нет
памяти
Que
de
ce
qui
me
plaît
Что
из
того,
что
мне
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lise Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte
Attention! Feel free to leave feedback.