Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jeu des images
Das Spiel der Bilder
Un
été
oublié
Ein
vergessener
Sommer
Des
mots
qui
ne
se
sont
pas
montrés
Worte,
die
sich
nicht
zeigten
Les
black
lights
déchaînés
Die
entfesselten
Schwarzlichter
D'un
bar
perdu
dans
le
passé
Einer
Bar,
verloren
in
der
Vergangenheit
C'était
l'heure
où
les
gens
s'entassaient
et
buvaient
Es
war
die
Zeit,
als
die
Leute
sich
drängten
und
tranken
La
chaleur
écrasait
tous
ceux
qui
résistaient
Die
Hitze
erdrückte
alle,
die
widerstanden
T'étais
beau
Du
warst
schön
Le
jeu
des
images
m'a
accrochée
Das
Spiel
der
Bilder
hat
mich
gefesselt
On
se
voyait
sans
raison
Wir
trafen
uns
ohne
Grund
Même
que
je
ne
savais
pas
ton
nom
Ich
kannte
nicht
einmal
deinen
Namen
Ce
qui
comptait
c'était
nos
rôles
Was
zählte,
waren
unsere
Rollen
Le
soir
quand
on
sortait
de
nos
piaules
Abends,
wenn
wir
aus
unseren
Buden
kamen
C'était
l'heure
où
les
gens
s'entassaient
et
buvaient
Es
war
die
Zeit,
als
die
Leute
sich
drängten
und
tranken
La
chaleur
écrasait
tous
ceux
qui
résistaient
Die
Hitze
erdrückte
alle,
die
widerstanden
T'étais
beau
Du
warst
schön
Le
jeu
des
images
m'a
accrochée
Das
Spiel
der
Bilder
hat
mich
gefesselt
C'était
l'heure
où
les
gens
s'entassaient
et
buvaient
Es
war
die
Zeit,
als
die
Leute
sich
drängten
und
tranken
La
chaleur
écrasait
tous
ceux
qui
résistaient
Die
Hitze
erdrückte
alle,
die
widerstanden
T'étais
beau
Du
warst
schön
Le
jeu
des
images
s'est
brisée
Das
Spiel
der
Bilder
ist
zerbrochen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Arsenault
Attention! Feel free to leave feedback.