Laurence Jalbert - Qui est cet homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurence Jalbert - Qui est cet homme




Qui est cet homme
Кто этот мужчина
En entrant dans la cour
Войдя во двор,
Derrière moi, la porte s'est refermée
За мной дверь захлопнулась.
Mon cœur a fait trois tours
Сердце мое екнуло,
J'ai toujours eu peur de rester coincée
Я всегда боялась оказаться в ловушке.
Mais là, mais qu'est-ce que j'ai vu?
Но тут, что же я увидела?
J'ai vu un homme qui souriait aux anges
Я увидела мужчину, который улыбался ангелам,
Que je n'ai pas vus
Которых я не видела.
L'homme me demande son ch'min
Мужчина спрашивает меня дорогу,
Je lui aurais donné le mien, à deux mains (voilà)
Я бы отдала ему свою, с радостью (вот так).
Mon visage n'lui dit rien
Мое лицо ему ни о чем не говорит,
C'est sûr que, moi, j'connais le sien i-ya i-ya hey-hey
Но я-то точно знаю его, о да, о да, хей-хей.
Mais là, mais qu'est-ce que j'ai vu?
Но тут, что же я увидела?
J'ai vu un homme qui souriait aux anges
Я увидела мужчину, который улыбался ангелам,
Que je n'ai pas vus
Которых я не видела.
Mais là, mais qu'est-ce qu'il t'a dit?
Но что же он тебе сказал?
Il m'a dit "as-tu vu les anges
Он спросил меня: "Ты видела ангелов,
Qui m'sourient?"
Которые мне улыбаются?"
Non, je ne les ai pas vus
Нет, я их не видела.
J'ai toujours eu peur des ascenseurs
Я всегда боялась лифтов,
Toujours eu peur de c'qui pouvait
Всегда боялась того, что может
Me porter malheur
Принести мне несчастье.
Pour moi, j'pense bien
Я думаю,
Ça n'existe pas, les anges
Что ангелов не существует.
Derrière les bras d'ma peur
В объятиях своего страха
Moi, je me retranche
Я прячусь.
Oh oh oh
О-о-о.
Mais là, mais qu'est-ce que j'ai vu?
Но тут, что же я увидела?
J'ai vu un homme qui souriait aux anges
Я увидела мужчину, который улыбался ангелам,
Que je n'ai pas vus
Которых я не видела.
Hey!
Эй!
En sortant de la cour
Выходя со двора,
J'ai senti qu'il s'est retourné (qui, moi?)
Я почувствовала, что он обернулся (кто, я?).
Mais mon cœur était moins lourd
Но на сердце стало легче.
Y a sûrement quelque chose
Наверняка есть что-то,
Que je ne savais
Чего я не знала,
Que maintenant je sais
А теперь знаю.
Hmm, mais là, mais qu'est-ce que j'ai vu?
Хм, но тут, что же я увидела?
J'ai vu un homme qui souriait aux anges
Я увидела мужчину, который улыбался ангелам,
Que je n'ai pas vus
Которых я не видела.
Hmm, mais là, qu'est-ce qu'il t'a dit?
Хм, но что же он тебе сказал?
Il m'a dit "as-tu vu les anges
Он спросил меня: "Ты видела ангелов,
Qui m'sourient?"
Которые мне улыбаются?"
Non, je ne les ai pas vus
Нет, я их не видела.
Hmm, non, je ne les ai pas vus
Хм, нет, я их не видела.
Oh non non...
О нет, нет...





Writer(s): Lise Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte


Attention! Feel free to leave feedback.