Laurence Jalbert - Tard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurence Jalbert - Tard




Enfant qui pleure derrière la vitre
Ребенок плачет за стеклом
Un père qui lui tourne le dos
От отца, который поворачивается к ней спиной,
Reste que le sourire qui ne s'effrite
остается только улыбка, которая не исчезает
Tout le reste est en lambeaux
Все остальное в клочья
Enfant de la fin de la visite
Ребенок в конце посещения
N'a plus de plan pour guérir ses maux
У него больше нет плана, Как вылечить свои недуги
Une autre vie un autre site
Другая жизнь другой сайт
il se sent de trop
Где он чувствует себя слишком много
Tard
Поздно
Peut-être un peu sur le tard
Может быть, немного о позднем
Il ne fera jamais trop noir
Никогда не будет слишком темно
Pour ne plus parler d'espoir
Чтобы больше не говорить о надежде.
Il ne sera jamais trop tard
Никогда не будет слишком поздно
Femme qui boit, femme qui médite
Женщина, которая пьет, женщина, которая медитирует
N'a-t-il abusé que des mots
Он злоупотреблял только словами
L'adieu sera long et pénible
Прощание будет долгим и мучительным
Mais c'était la fois de trop
Но это было слишком много раз
Homme qui pleure derrière la vitre
Человек, плачущий за стеклом
La femme qui lui tourne le dos
Женщина, которая поворачивается к нему спиной,
Reste le sourire qui ne s'éffrite
остается с неизменной улыбкой
Le reste est en lambeaux
Остальное в клочья
L'homme qui lui se tient la tête
Человек, который держит ее голову
Regarde tout le reste tomber
Смотри, Как все остальное падает.
Dommage que toutes les tonnes de je t'aime
Жаль, что все тонны я люблю тебя
Ne suffisent plus à tout faire oublier
Этого уже недостаточно, чтобы все забыть
Tard
Поздно
Peut-être un peu sur le tard
Может быть, немного о позднем
Il ne fera jamais trop noir
Никогда не будет слишком темно
Pour ne plus parler d'espoir
Чтобы больше не говорить о надежде
Il ne sera jamais trop tard
Никогда не будет слишком поздно
Tard
Поздно
Peut-être un peu sur le tard
Может быть, немного о позднем
Il ne fera jamais trop noir
Никогда не будет слишком темно
Pour ne plus parler d'espoir
Чтобы больше не говорить о надежде
Il ne sera jamais trop tard
Никогда не будет слишком поздно
Il ne sera jamais trop tard
Никогда не будет слишком поздно





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Attention! Feel free to leave feedback.