Laurence Jalbert - Turquoise - translation of the lyrics into German

Turquoise - Laurence Jalberttranslation in German




Turquoise
Türkis
J'veux plus rester
Ich will nicht mehr bleiben
J'veux m'en aller
Ich will weggehen
C'est tout comme la p'tite fille
Es ist genau wie das kleine Mädchen
Qui avait tout gâché
Das alles ruiniert hatte
Mais c't'à croire qu'c'est toujours pareil
Aber man sollte meinen, es ist immer dasselbe
Quand moi j'l'appelle, il ne me répond pas
Wenn ich ihn anrufe, antwortet er mir nicht
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh
il m'emmène, je ne veux plus aller
Wohin er mich mitnimmt, will ich nicht mehr gehen
Mais pour pas lui faire de peine
Aber um ihn nicht zu verletzen
J'lui ai toujours caché
Habe ich es ihm immer verschwiegen
Mais c't'à croire qu'c'est toujours pareil
Aber man sollte meinen, es ist immer dasselbe
Quand moi j'l'appelle, il ne me répond pas
Wenn ich ihn anrufe, antwortet er mir nicht
Ah ah oh
Ah ah oh
C'est l'histoire d'une histoire
Es ist die Geschichte einer Geschichte
Pas l'goût de raconter
Keine Lust zu erzählen
Un "il était une fois"
Ein "Es war einmal"
Qu'j'aurais jamais commencer
Das ich niemals hätte anfangen sollen
Quand moi j'appelle, il ne me répond pas
Wenn ich ihn anrufe, antwortet er mir nicht
Ah ah ah
Ah ah ah
Dame douleur
Dame Schmerz
Elle me tient fort entre ses bras
Sie hält mich fest in ihren Armen
Son haleine brûle mon coeur et éteint ma voix
Ihr Atem verbrennt mein Herz und löscht meine Stimme aus
J'me ferai la soeur du silence
Ich werde die Schwester der Stille sein
Je partirai, je n'te dérangerai pas
Ich werde gehen, ich werde dich nicht stören
Ah ouh ouh
Ah ouh ouh
C'est l'histoire d'une histoire
Es ist die Geschichte einer Geschichte
Qu'j'ai pas le goût de raconter
Die ich keine Lust habe zu erzählen
Un "il était une fois"
Ein "Es war einmal"
J'aurais jamais commencer
Das ich niemals hätte anfangen sollen
Quand moi j'appelle, il ne me répond pas
Wenn ich ihn anrufe, antwortet er mir nicht
Ouh ouh ouh...
Ouh ouh ouh...
Quand moi j'appelle, il ne me répond pas
Wenn ich ihn anrufe, antwortet er mir nicht
Oh, il ne me répond pas
Oh, er antwortet mir nicht
Ah ah, ouh ouh...
Ah ah, ouh ouh...
J'peux plus rester
Ich kann nicht mehr bleiben
J'dois m'en aller
Ich muss weggehen
C'est tout comme la p'tite fille
Es ist genau wie das kleine Mädchen
Qui avait tout gâché
Das alles ruiniert hatte
Mais, c't'à croire que ce sont toujours les mêmes
Aber, man sollte meinen, es sind immer dieselben
Ceux qui appellent, ceux qui ne répondent pas
Diejenigen, die anrufen, diejenigen, die nicht antworten
Ah ah...
Ah ah...





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Attention! Feel free to leave feedback.