Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
plus
rester
Ich
will
nicht
mehr
bleiben
J'veux
m'en
aller
Ich
will
weggehen
C'est
tout
comme
la
p'tite
fille
Es
ist
genau
wie
das
kleine
Mädchen
Qui
avait
tout
gâché
Das
alles
ruiniert
hatte
Mais
c't'à
croire
qu'c'est
toujours
pareil
Aber
man
sollte
meinen,
es
ist
immer
dasselbe
Quand
moi
j'l'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Wenn
ich
ihn
anrufe,
antwortet
er
mir
nicht
Ah
ah
oh
oh
oh
Ah
ah
oh
oh
oh
Où
il
m'emmène,
je
ne
veux
plus
aller
Wohin
er
mich
mitnimmt,
will
ich
nicht
mehr
gehen
Mais
pour
pas
lui
faire
de
peine
Aber
um
ihn
nicht
zu
verletzen
J'lui
ai
toujours
caché
Habe
ich
es
ihm
immer
verschwiegen
Mais
c't'à
croire
qu'c'est
toujours
pareil
Aber
man
sollte
meinen,
es
ist
immer
dasselbe
Quand
moi
j'l'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Wenn
ich
ihn
anrufe,
antwortet
er
mir
nicht
C'est
l'histoire
d'une
histoire
Es
ist
die
Geschichte
einer
Geschichte
Pas
l'goût
de
raconter
Keine
Lust
zu
erzählen
Un
"il
était
une
fois"
Ein
"Es
war
einmal"
Qu'j'aurais
jamais
dû
commencer
Das
ich
niemals
hätte
anfangen
sollen
Quand
moi
j'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Wenn
ich
ihn
anrufe,
antwortet
er
mir
nicht
Dame
douleur
Dame
Schmerz
Elle
me
tient
fort
entre
ses
bras
Sie
hält
mich
fest
in
ihren
Armen
Son
haleine
brûle
mon
coeur
et
éteint
ma
voix
Ihr
Atem
verbrennt
mein
Herz
und
löscht
meine
Stimme
aus
J'me
ferai
la
soeur
du
silence
Ich
werde
die
Schwester
der
Stille
sein
Je
partirai,
je
n'te
dérangerai
pas
Ich
werde
gehen,
ich
werde
dich
nicht
stören
C'est
l'histoire
d'une
histoire
Es
ist
die
Geschichte
einer
Geschichte
Qu'j'ai
pas
le
goût
de
raconter
Die
ich
keine
Lust
habe
zu
erzählen
Un
"il
était
une
fois"
Ein
"Es
war
einmal"
J'aurais
jamais
dû
commencer
Das
ich
niemals
hätte
anfangen
sollen
Quand
moi
j'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Wenn
ich
ihn
anrufe,
antwortet
er
mir
nicht
Ouh
ouh
ouh...
Ouh
ouh
ouh...
Quand
moi
j'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Wenn
ich
ihn
anrufe,
antwortet
er
mir
nicht
Oh,
il
ne
me
répond
pas
Oh,
er
antwortet
mir
nicht
Ah
ah,
ouh
ouh...
Ah
ah,
ouh
ouh...
J'peux
plus
rester
Ich
kann
nicht
mehr
bleiben
J'dois
m'en
aller
Ich
muss
weggehen
C'est
tout
comme
la
p'tite
fille
Es
ist
genau
wie
das
kleine
Mädchen
Qui
avait
tout
gâché
Das
alles
ruiniert
hatte
Mais,
c't'à
croire
que
ce
sont
toujours
les
mêmes
Aber,
man
sollte
meinen,
es
sind
immer
dieselben
Ceux
qui
appellent,
ceux
qui
ne
répondent
pas
Diejenigen,
die
anrufen,
diejenigen,
die
nicht
antworten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Attention! Feel free to leave feedback.