Laurence Jalbert - Turquoise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurence Jalbert - Turquoise




Turquoise
Бирюза
J'veux plus rester
Я больше не хочу оставаться,
J'veux m'en aller
Я хочу уйти.
C'est tout comme la p'tite fille
Всё как с той маленькой девочкой,
Qui avait tout gâché
Которая всё испортила.
Mais c't'à croire qu'c'est toujours pareil
Но, похоже, так происходит всегда:
Quand moi j'l'appelle, il ne me répond pas
Когда я зову, ты мне не отвечаешь.
Ah ah oh oh oh
Ах ах о о о
il m'emmène, je ne veux plus aller
Куда ты меня ведёшь, я больше не хочу идти,
Mais pour pas lui faire de peine
Но чтобы тебя не расстраивать,
J'lui ai toujours caché
Я всегда скрывала это от тебя.
Mais c't'à croire qu'c'est toujours pareil
Но, похоже, так происходит всегда:
Quand moi j'l'appelle, il ne me répond pas
Когда я зову, ты мне не отвечаешь.
Ah ah oh
Ах ах о
C'est l'histoire d'une histoire
Это история об одной истории,
Pas l'goût de raconter
Которую не хочется рассказывать.
Un "il était une fois"
«Жил-был один раз…»
Qu'j'aurais jamais commencer
Мне не стоило и начинать.
Quand moi j'appelle, il ne me répond pas
Когда я зову, ты мне не отвечаешь.
Ah ah ah
Ах ах а
Dame douleur
Госпожа Боль
Elle me tient fort entre ses bras
Крепко держит меня в своих объятиях.
Son haleine brûle mon coeur et éteint ma voix
Её дыхание обжигает моё сердце и заглушает мой голос.
J'me ferai la soeur du silence
Я стану сестрой тишины,
Je partirai, je n'te dérangerai pas
Я уйду, я не буду тебе мешать.
Ah ouh ouh
Ах у у у
C'est l'histoire d'une histoire
Это история об одной истории,
Qu'j'ai pas le goût de raconter
Которую мне не хочется рассказывать.
Un "il était une fois"
«Жил-был один раз…»
J'aurais jamais commencer
Мне не стоило и начинать.
Quand moi j'appelle, il ne me répond pas
Когда я зову, ты мне не отвечаешь.
Ouh ouh ouh...
Оу оу оу...
Quand moi j'appelle, il ne me répond pas
Когда я зову, ты мне не отвечаешь.
Oh, il ne me répond pas
О, ты мне не отвечаешь.
Ah ah, ouh ouh...
Ах ах, у у у...
J'peux plus rester
Я больше не могу оставаться,
J'dois m'en aller
Я должна уйти.
C'est tout comme la p'tite fille
Всё как с той маленькой девочкой,
Qui avait tout gâché
Которая всё испортила.
Mais, c't'à croire que ce sont toujours les mêmes
Но, похоже, это всегда одни и те же:
Ceux qui appellent, ceux qui ne répondent pas
Те, кто зовёт, и те, кто не отвечают.
Ah ah...
Ах ах...





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Attention! Feel free to leave feedback.