Lyrics and translation Laurence Jalbert - Turquoise
J'veux
plus
rester
Я
больше
не
хочу
оставаться,
J'veux
m'en
aller
Я
хочу
уйти.
C'est
tout
comme
la
p'tite
fille
Всё
как
с
той
маленькой
девочкой,
Qui
avait
tout
gâché
Которая
всё
испортила.
Mais
c't'à
croire
qu'c'est
toujours
pareil
Но,
похоже,
так
происходит
всегда:
Quand
moi
j'l'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Когда
я
зову,
ты
мне
не
отвечаешь.
Ah
ah
oh
oh
oh
Ах
ах
о
о
о
Où
il
m'emmène,
je
ne
veux
plus
aller
Куда
ты
меня
ведёшь,
я
больше
не
хочу
идти,
Mais
pour
pas
lui
faire
de
peine
Но
чтобы
тебя
не
расстраивать,
J'lui
ai
toujours
caché
Я
всегда
скрывала
это
от
тебя.
Mais
c't'à
croire
qu'c'est
toujours
pareil
Но,
похоже,
так
происходит
всегда:
Quand
moi
j'l'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Когда
я
зову,
ты
мне
не
отвечаешь.
C'est
l'histoire
d'une
histoire
Это
история
об
одной
истории,
Pas
l'goût
de
raconter
Которую
не
хочется
рассказывать.
Un
"il
était
une
fois"
«Жил-был
один
раз…»
Qu'j'aurais
jamais
dû
commencer
Мне
не
стоило
и
начинать.
Quand
moi
j'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Когда
я
зову,
ты
мне
не
отвечаешь.
Dame
douleur
Госпожа
Боль
Elle
me
tient
fort
entre
ses
bras
Крепко
держит
меня
в
своих
объятиях.
Son
haleine
brûle
mon
coeur
et
éteint
ma
voix
Её
дыхание
обжигает
моё
сердце
и
заглушает
мой
голос.
J'me
ferai
la
soeur
du
silence
Я
стану
сестрой
тишины,
Je
partirai,
je
n'te
dérangerai
pas
Я
уйду,
я
не
буду
тебе
мешать.
C'est
l'histoire
d'une
histoire
Это
история
об
одной
истории,
Qu'j'ai
pas
le
goût
de
raconter
Которую
мне
не
хочется
рассказывать.
Un
"il
était
une
fois"
«Жил-был
один
раз…»
J'aurais
jamais
dû
commencer
Мне
не
стоило
и
начинать.
Quand
moi
j'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Когда
я
зову,
ты
мне
не
отвечаешь.
Ouh
ouh
ouh...
Оу
оу
оу...
Quand
moi
j'appelle,
il
ne
me
répond
pas
Когда
я
зову,
ты
мне
не
отвечаешь.
Oh,
il
ne
me
répond
pas
О,
ты
мне
не
отвечаешь.
Ah
ah,
ouh
ouh...
Ах
ах,
у
у
у...
J'peux
plus
rester
Я
больше
не
могу
оставаться,
J'dois
m'en
aller
Я
должна
уйти.
C'est
tout
comme
la
p'tite
fille
Всё
как
с
той
маленькой
девочкой,
Qui
avait
tout
gâché
Которая
всё
испортила.
Mais,
c't'à
croire
que
ce
sont
toujours
les
mêmes
Но,
похоже,
это
всегда
одни
и
те
же:
Ceux
qui
appellent,
ceux
qui
ne
répondent
pas
Те,
кто
зовёт,
и
те,
кто
не
отвечают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Attention! Feel free to leave feedback.