Lyrics and translation Laurence Nerbonne feat. Mitsou - Cowgirl
Enfin
j'marche
alone
Наконец-то
я
иду
одна,
Les
deux
pieds
dans
la
zone
Обеими
ногами
ступая
по
земле.
J'ai
pas
d'wifi
sur
mon
phone
У
меня
нет
Wi-Fi
на
телефоне,
J'ai
pas
besoin
d'personne
Мне
никто
не
нужен.
Regarde-moi
sur
le
trône
Смотри
на
меня,
восседающую
на
троне,
La
force
d'une
amazone
С
силой
амазонки.
Regarde-moi
dans
les
yeux
Посмотри
мне
в
глаза,
Baisse-pas
les
tiens
pour
une
seconde
Ни
на
секунду
не
опускай
свои.
J'ai
prévu
les
coups
Я
предвидела
все
удары,
Mon
prochain
rendez-vous
Моё
следующее
свидание.
J'mets
mon
chapeau
pis
mes
"chaps"
Я
надеваю
шляпу
и
штаны,
Pis
j'chill
avec
Mitsou
И
отдыхаю
с
Митсу.
J'suis
mon
propre
patron
Я
сама
себе
хозяйка,
J'ai
vaincu
mes
démons
Я
победила
своих
демонов.
J'aligne
mes
paroles
pis
mes
actions
dans
une
chanson
Мои
слова
и
поступки
сливаются
в
песне.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой,
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
J'me
fous
de
tes
lois
Мне
плевать
на
твои
законы,
C'est
ma
corrida
Это
моя
коррида.
C'est
qui
la
première
cowgirl
des
Québécois?
Кто
первая
ковбойша
среди
квебекцев?
Ça
m'glisse
sur
la
peau
Мне
всё
равно,
Les
poignards
dans
le
dos
На
ножи
в
спину.
J'ai
plus
peur
de
rien
Мне
больше
ничего
не
страшно,
C'est
pas
mon
premier
rodéo
Это
не
моё
первое
родео.
J'suis
la
pop
patron
Я
— поп-босс,
En
heels
ou
en
veston
На
каблуках
или
в
пиджаке.
J'suis
la
CEO,
baby
Я
— генеральный
директор,
детка,
D'tes
émotions
Твоих
эмоций.
Tu
m'as
censurée
Ты
меня
подвергал
цензуре,
En
live
ou
en
papier
Вживую
или
на
бумаге.
Mon
lasso
l'a
scindé
Моё
лассо
разорвало
его,
Mes
girls
sont
libérées
Мои
девочки
свободны.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой,
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Maintenant
on
marche
ensemble
Теперь
мы
идём
вместе,
C'est
une
renaissance
Это
возрождение.
Y
a
plus
personne
sur
notre
chemin
На
нашем
пути
больше
никого
нет,
On
marche
avec
aisance
Мы
идём
легко,
En
toute
défiance
Несмотря
ни
на
что.
Je
marche
avec
les
hanches
Я
иду,
покачивая
бёдрами.
Mitsou
c'est
pas
juste
un
comeback
c'est
une
légende
Митсу
— это
не
просто
возвращение,
это
легенда.
Aligne
les
étoiles
Выстраивай
звёзды,
Écris
le
scénario
Пиши
сценарий.
Quand
t'es
une
girlboss
Когда
ты
босс,
Tu
ride
au
galop
Ты
скачешь
галопом.
Regarde
toutes
les
cowgirl
Посмотри
на
всех
этих
ковбойш,
Qui
changent
le
monde
à
elles
seules
Которые
сами
меняют
мир.
Regarde
toutes
les
cowgirl
Посмотри
на
всех
этих
ковбойш,
Qui
change
le
monde
Которые
меняют
мир.
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Bye,
bye,
bye
Пока,
пока,
пока.
J'ai
pas
besoin
d'un
cowboy
Мне
не
нужен
ковбой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nerbonne Laurence, Gelinas Mitsou
Attention! Feel free to leave feedback.