Laurence Nerbonne - Nos cœurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurence Nerbonne - Nos cœurs




Nos cœurs
Наши сердца
Si, on se parlait pour vrai
Если бы мы говорили по-настоящему,
Que nos masques tombaient
Чтобы наши маски упали,
Est-ce que le bal s'arrêterait
Остановился бы бал?
Si on se disait tout haut
Если бы мы сказали всё вслух,
Si on jouait moins en solo
Если бы мы играли меньше в одиночку,
Pour suivre-le tempo
Чтобы следовать темпу,
Même si le doute s'est montré
Даже если сомнение появилось,
Et que la route a changée
И дорога изменилась,
Si mon cœur est en panne
Если мое сердце сломано,
Prends-moi dans tes bras
Обними меня,
Plus nos coeurs battent ensemble pour vrai
Чем сильнее наши сердца бьются вместе по-настоящему,
Plus le faux se changera en vrai
Тем больше ложь превратится в правду,
On sera plus forts, je le sais
Мы будем сильнее, я знаю,
(bis)
(2 раза)
Si on bravait les tempêtes
Если бы мы бросили вызов бурям,
A coup de rires et de fêtes
Со смехом и праздниками,
Est-ce que les drapeaux tomberaient
Упали бы флаги?
Si on avait peur de rien
Если бы мы ничего не боялись,
Si on changeait les nuits en jours
Если бы мы превращали ночи в дни,
Qu'on jouait le destin
Если бы мы играли с судьбой,
Même si le doute s'est montré
Даже если сомнение появилось,
Et que la route a changée
И дорога изменилась,
Si mon cœur est en panne
Если мое сердце сломано,
Prends-moi dans tes bras
Обними меня,
Plus nos coeurs battent ensemble pour vrai
Чем сильнее наши сердца бьются вместе по-настоящему,
Plus le faux se-changera en vrai
Тем больше ложь превратится в правду,
On sera plus forts, je le sais
Мы будем сильнее, я знаю,
(Bis)
(2 раза)
Nos cœurs battent ensembles
Наши сердца бьются вместе,
Nos cœurs battent ensembles
Наши сердца бьются вместе,
Nos cœurs battent ensembles
Наши сердца бьются вместе,
(Bis)
(2 раза)
Battent ensembles
Бьются вместе,
Nos cœurs battent ensembles
Наши сердца бьются вместе,
Plus nos coeurs battent ensemble pour vrai
Чем сильнее наши сердца бьются вместе по-настоящему,
Plus le faux se-changera en vrai
Тем больше ложь превратится в правду,
On sera plus forts, je le sais
Мы будем сильнее, я знаю,
(Bis)
(2 раза)





Writer(s): Laurence Nerbonne


Attention! Feel free to leave feedback.