Lyrics and translation Laurence Nerbonne - On s'en va où
Ouh
ouh
ouh...
УХ-УХ-УХ...
Si
la
route
change
Если
маршрут
изменится
On
prendra
de
l'avance
Мы
будем
опережать
события.
Et
si
les
mots
nous
manquent
И
если
нам
не
хватает
слов
On
se
fera
confiance
Мы
будем
доверять
друг
другу
Si
nos
cœurs
flanchent
Если
наши
сердца
колеблются
D'avril
à
décembre
С
апреля
по
декабрь
Si
l'amour
nous
change
Если
любовь
изменит
нас
On
se
fera
confiance
Мы
будем
доверять
друг
другу
J'te
jure
que
c'est
la
ville
qui
pleure
encore
(pleure
encore)
Я
клянусь
тебе,
что
это
город,
который
все
еще
плачет
(плачет
снова)
J'te
jure
qu'on
devrait
partir
ce
soir
Клянусь,
мы
должны
уехать
сегодня
вечером.
Rejoins-moi,
on
part
ensemble
Присоединяйся
ко
мне,
мы
уедем
вместе
On
lève
les
voiles
ce
soir
Мы
поднимаем
паруса
сегодня
вечером
Pile
ou
face,
on
tire
au
sort
Стопка
или
лицо,
мы
бросаем
жребий
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Ouh
ouh
ouh...
УХ-УХ-УХ...
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Ouh
ouh
ouh...
УХ-УХ-УХ...
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Si
nos
yeux
changent
Если
наши
глаза
изменятся
Quand
les
saisons
avancent
Когда
наступают
сезоны
Et
si
le
temps
nous
manque
И
если
у
нас
не
хватит
времени
On
se
fera
confiance
Мы
будем
доверять
друг
другу
J'te
jure
que
c'est
la
ville
qui
pleure
encore
(pleure
encore)
Я
клянусь
тебе,
что
это
город,
который
все
еще
плачет
(плачет
снова)
J'te
jure
qu'on
devrait
partir
ce
soir
Клянусь,
мы
должны
уехать
сегодня
вечером.
Rejoins-moi
on
part
ensemble
Присоединяйся
ко
мне,
мы
уедем
вместе
On
lève
les
voiles
ce
soir
Мы
поднимаем
паруса
сегодня
вечером
Pile
ou
face,
on
tire
au
sort
Стопка
или
лицо,
мы
бросаем
жребий
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Ouh
ouh
ouh...
УХ-УХ-УХ...
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Ouh
ouh
ouh...
УХ-УХ-УХ...
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Si
nos
rires
nous
manquent
Если
мы
скучаем
по
нашему
смеху
Que
nos
peurs
nous
devancent
Пусть
наши
страхи
опередят
нас
Et
si
nos
rêves
changent
Что,
если
наши
мечты
изменятся
On
se
fera
confiance
Мы
будем
доверять
друг
другу
Et
si
les
jambes
nous
flanchent
И
если
ноги
будут
по
бокам
от
нас
Devant
la
distance
Впереди
расстояние
Et
si
le
temps
nous
mange
И
если
время
съест
нас
On
reprendra
confiance
Мы
вернем
доверие
J'te
jure
que
c'est
la
ville
qui
pleure
encore
(pleure
encore)
Я
клянусь
тебе,
что
это
город,
который
все
еще
плачет
(плачет
снова)
J'te
jure
qu'on
devrait
partir
ce
soir
Клянусь,
мы
должны
уехать
сегодня
вечером.
Rejoins-moi,
on
part
ensemble
Присоединяйся
ко
мне,
мы
уедем
вместе
On
lève
les
voiles
ce
soir
Мы
поднимаем
паруса
сегодня
вечером
Pile
ou
face,
on
tire
au
sort
Стопка
или
лицо,
мы
бросаем
жребий
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Ouh
ouh
ouh...
УХ-УХ-УХ...
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Ouh
ouh
ouh...
УХ-УХ-УХ...
On
s'en
va
où
Куда
мы
идем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurence Nerbonne
Album
FEU
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.