Laurence Nerbonne - Rêves d'été - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurence Nerbonne - Rêves d'été




Rêves d'été
Летние грёзы
Te souviens tu des étoiles
Помнишь ли ты звёзды,
Que je comptais dans tes yeux
Что я считала в твоих глазах?
Les paris nous faisaient mal
Споры причиняли нам боль,
On voulait seulement être heureux
Мы хотели лишь быть счастливыми.
On avait mis l'huile sur le feu
Мы подлили масла в огонь,
Depuis qu'on s'était rencontrés
С тех пор, как встретились.
La débauche nous faisait mal
Разгул причинял нам боль,
Mais on pouvait rien y changer
Но мы ничего не могли с этим поделать.
Le ciel devient rose
Небо становится розовым,
Et les feux se sont allumés
И огни зажглись,
Et les jours se mettent à changer
И дни начинают меняться.
Les rêves d'été dans nos têtes
Летние грёзы в наших головах
Effaceront nos tempêtes
Сотрут наши бури.
Viens avec moi
Пойдём со мной,
On pourra faire ce qu'on veut
Мы сможем делать, что захотим.
Le ciel a changé
Небо изменилось.
(Bis)
(Припев)
On ne veut pas partir
Мы не хотим уходить,
On veut être ensemble encore un peu
Мы хотим быть вместе ещё немного,
Encore un peu
Ещё немного.
On ne veut pas partir
Мы не хотим уходить.
On veut voir des faisceaux sous nos pieds
Мы хотим видеть лучи света под ногами,
Les couleurs avaient changées
Цвета изменились.
J'ai vu des lumières sous nos pieds
Я видела огни под нашими ногами,
Et nos mains se mettre à briller
И наши руки начали сиять.
Laisse tes mains sur mes yeux
Оставь свои руки на моих глазах,
Que je puisse allumer les feux
Чтобы я могла зажечь огни.
Le ciel devient rose
Небо становится розовым,
Et les feux se sont allumés
И огни зажглись,
Et les jours se mettent à changer
И дни начинают меняться.
Les rêves d'été dans nos têtes
Летние грёзы в наших головах
Effaceront nos tempêtes
Сотрут наши бури.
Viens avec moi
Пойдём со мной,
On pourra faire ce qu'on veut
Мы сможем делать, что захотим.
Le ciel a changé
Небо изменилось.
(Bis)
(Припев)
Le ciel a changé
Небо изменилось.
Le ciel a changé
Небо изменилось.
Le ciel a changé
Небо изменилось.
Les rêves d'été dans nos têtes
Летние грёзы в наших головах
Effaceront nos tempêtes
Сотрут наши бури.
Viens avec moi
Пойдём со мной,
On pourra faire ce qu'on veut
Мы сможем делать, что захотим.
Le ciel a changé
Небо изменилось.
(Bis)
(Припев)





Writer(s): Laurence Nerbonne


Attention! Feel free to leave feedback.