Lyrics and translation Laurence Nerbonne - Semblant
Si
on
faisait
semblant
pour
ce
soir?
Не
могли
бы
мы
притвориться
сегодня
вечером?
Déposons
les
armes
face
au
miroir
Давайте
опустим
оружие
лицом
к
зеркалу
Tu
peux
mettre
tes
mains
sur
mon
corps
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
мое
тело.
On
peut
faire
semblant
pour
ce
soir
Мы
можем
притвориться
сегодня
вечером.
J'ai
laissé
passer
du
temps
Я
потратил
немного
времени.
Mais
tous
les
lieux
parlent
de
toi
Но
все
места
говорят
о
тебе.
J't'ai
enlevé
de
tous
mes
écrans
Я
убрал
тебя
со
всех
своих
экранов.
Mais
nos
souvenirs
s'accrochent
Но
наши
воспоминания
цепляются
друг
за
друга
Est-ce
que
ton
cœur
décroche?
Твое
сердце
бьется?
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
sur
nous
Подожди,
не
закрывай
за
нами
дверь.
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
Подожди,
не
закрывай
дверь.
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
sur
tout
Подожди,
не
закрывай
дверь
на
все.
Si
on
faisait
semblant
pour
ce
soir?
Не
могли
бы
мы
притвориться
сегодня
вечером?
Déposons
les
armes
face
au
miroir
Давайте
опустим
оружие
лицом
к
зеркалу
Tu
peux
mettre
tes
mains
sur
mon
corps
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
мое
тело.
On
peut
faire
semblant
pour
ce
soir
Мы
можем
притвориться
сегодня
вечером.
Bien
évidemment
que
je
t'aime
encore
Конечно,
я
все
еще
люблю
тебя.
Déposons
nos
armes
face
au
miroir
Давайте
сложим
оружие
лицом
к
зеркалу
Tu
peux
mettre
tes
mains
sur
mon
corps
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
мое
тело.
On
peut
faire
semblant
pour
ce
soir
Мы
можем
притвориться
сегодня
вечером.
On
peut
faire
semblant
Мы
можем
притворяться.
Ne
dis
rien,
on
fera
comme
avant
Ничего
не
говори,
мы
сделаем
все,
как
раньше.
J'ai
tout
gâché,
mea
culpa
Я
все
испортил,
Меа
Кульпа
J'vais
me
sentir
comme
la
première
fois
Я
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
в
первый
раз
S'aimer
sans
précédent,
s'aimer
sans
règlement
Любить
друг
друга
беспрецедентно,
любить
друг
друга
без
правил
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
sur
nous
Подожди,
не
закрывай
за
нами
дверь.
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
Подожди,
не
закрывай
дверь.
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
sur
tout
Подожди,
не
закрывай
дверь
на
все.
Si
on
faisait
semblant
pour
ce
soir?
Не
могли
бы
мы
притвориться
сегодня
вечером?
Déposons
les
armes
face
au
miroir
Давайте
опустим
оружие
лицом
к
зеркалу
Tu
peux
mettre
tes
mains
sur
mon
corps
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
мое
тело.
On
peut
faire
semblant
pour
ce
soir
Мы
можем
притвориться
сегодня
вечером.
Bien
évidemment
que
je
t'aime
encore
Конечно,
я
все
еще
люблю
тебя.
Déposons
nos
armes
face
au
miroir
Давайте
сложим
оружие
лицом
к
зеркалу
Tu
peux
mettre
tes
mains
sur
mon
corps
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
мое
тело.
On
peut
faire
semblant
pour
ce
soir
Мы
можем
притвориться
сегодня
вечером.
On
peut
faire
semblant
Мы
можем
притворяться.
On
peut
faire
semblant
Мы
можем
притворяться.
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
sur
nous
Подожди,
не
закрывай
за
нами
дверь.
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
Подожди,
не
закрывай
дверь.
Attends,
ne
ferme
pas
la
porte
sur
tout
Подожди,
не
закрывай
дверь
на
все.
Si
on
faisait
semblant
pour
ce
soir?
Не
могли
бы
мы
притвориться
сегодня
вечером?
Déposons
les
armes
face
au
miroir
Давайте
опустим
оружие
лицом
к
зеркалу
Tu
peux
mettre
tes
mains
sur
mon
corps
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
мое
тело.
On
peut
faire
semblant
pour
ce
soir
Мы
можем
притвориться
сегодня
вечером.
Bien
évidemment
que
je
t'aime
encore
Конечно,
я
все
еще
люблю
тебя.
Déposons
nos
armes
face
au
miroir
Давайте
сложим
оружие
лицом
к
зеркалу
Tu
peux
mettre
tes
mains
sur
mon
corps
Ты
можешь
положить
свои
руки
на
мое
тело.
On
peut
faire
semblant
pour
ce
soir
Мы
можем
притвориться
сегодня
вечером.
On
peut
faire
semblant
Мы
можем
притворяться.
On
peut
faire
semblant
Мы
можем
притворяться.
On
peut
faire
semblant
Мы
можем
притворяться.
On
peut
faire
semblant
Мы
можем
притворяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Laurence Nerbonne
Album
FEU
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.