Lyrics and translation Laurent Lamarca - Comme un aimant
Aux
prémices
de
ma
vie
На
началах
моей
жизни
Ma
mère
et
mon
père
rêvaient
Мама
и
отец
мечтали
D'un
monde
meilleur
entre
amis
Лучший
мир
среди
друзей
Qui
m'ensoleillait
Кто
мне
солнышко
Chez
ces
veilleurs
de
nuit
У
этих
ночных
сторожей
Une
petite
lumière
m'éclairait
Маленький
огонек
озарял
меня.
Une
façon
d'être
en
vie
Один
из
способов
быть
живым
On
a
le
cœur
comme
un
aimant
У
нас
сердце
как
магнит
S'il
y
a
de
l'amour
dans
nos
lignes
de
chant
Если
в
наших
песенных
строках
есть
любовь
On
a
le
cœur
comme
un
aimant
У
нас
сердце
как
магнит
On
attire
le
bonheur
à
chaque
instant
Мы
притягиваем
счастье
каждый
миг
On
a
le
cœur
comme
un
aimant
У
нас
сердце
как
магнит
S'il
y
a
de
l'amour
dans
nos
lignes
de
chant
Если
в
наших
песенных
строках
есть
любовь
Au
cœur
des
gens
au
cœur
de
gens
В
сердцах
людей
в
сердцах
людей
Mon
idylle
aujourd'hui
Моя
идиллия
сегодня
C'est
de
faire
encore
résonner
Это
сделать
еще
резонировать
Ces
lignes
de
chant
sous
la
pluie
Эти
строки
пения
под
дождем
Pour
ensoleiller
Чтобы
солнечный
Tous
les
veilleurs
de
nuit
Все
ночные
сторожа
Qu'une
petite
lumière
éclaire
Пусть
маленький
огонек
озарит
Une
façon
d'être
en
vie
qui
m'est
chère
Способ
быть
живым,
который
мне
дорог
On
a
le
cœur
comme
un
aimant
У
нас
сердце
как
магнит
S'il
y
a
de
l'amour
dans
nos
lignes
de
chant
Если
в
наших
песенных
строках
есть
любовь
On
a
le
cœur
comme
un
aimant
У
нас
сердце
как
магнит
On
attire
le
bonheur
à
chaque
instant
Мы
притягиваем
счастье
каждый
миг
On
a
le
cœur
comme
un
aimant
У
нас
сердце
как
магнит
Il
y
a
de
l'amour
dans
nos
lignes
de
chant
В
наших
песенных
строках
есть
любовь
Au
cœur
des
gens
au
cœur
de
gens
В
сердцах
людей
в
сердцах
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURENT LAMARCA
Attention! Feel free to leave feedback.